Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan know how in zuid-soedan » (Néerlandais → Français) :

Bovenop die vertragingsmanoeuvers van Khartoem zijn er ook de vertragingen die te wijten zijn aan een gebrek aan politieke en institutionele ervaring en aan know how in Zuid-Soedan dat over onvoldoende gekwalificeerd personeel beschikt.

À ces manœuvres dilatoires de Khartoum s'ajoutent les retards dus à l'inexpérience politique et institutionnelle et à l'incapacité du Sud-Soudan en manque de ressources humaines qualifiée.


Bij de ontwikkeling van e-governmentprojecten wordt niet onmiddellijk aandacht geschonken aan doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie, maar net zoals ten aanzien van de gemeenschappen en gewesten stelt FEDICT zijn know-how ter beschikking van landen (zowel binnen als buiten de EU) die hiervoor interesse hebben.

Lors du développement de projets d'e-government, on ne prête pas immédiatement attention aux objectifs relatifs à la coopération au développement et à la dimension Nord-Sud, mais, tout comme à l'égard des communautés et des régions, FEDICT met son savoir-faire à la disposition de pays (tant au sein qu'à l'extérieur de l'UE) qui sont intéressés.


Dit sluit niet uit dat know-how verworven in het kader van een welbepaald project of opgedaan tijdens de uitbouw van de e-government visie wordt gedeeld met andere landen in het kader van de Noord-Zuid-dimensie.

Cela n'exclut pas qu'un savoir-faire acquis dans le cadre d'un projet spécifique ou pendant le développement de la vision de l'e-government soit partagé avec d'autres pays dans le cadre de la dimension Nord-Sud.


In het kader van ontwikkelingshulp dient know how en technologie overgedragen te worden aan sloopwerven in Zuid-Azië, zodat aan veiligheids- en milieunormen voldaan kan worden.

Dans le cadre de l’aide au développement, il faut assurer un transfert de savoir-faire et de technologie vers les sites de démantèlement d’Asie du Sud pour les aider à se conformer aux normes environnementales et de sécurité.


22. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan middelen ter beschikking te stellen om de Zuid-Aziatische landen met know-how en financieel bij de bestrijding van de ziekte te ondersteunen;

22. invite les États membres et la Commission à mettre à la disposition des pays d'Asie du Sud des fonds afin de les aider par l'expertise et les finances à combattre la maladie;


Dit sluit niet uit dat know-how verworven in het kader van een welbepaald project of opgedaan tijdens de uitbouw van de e-government visie wordt gedeeld met andere landen in het kader van de Noord-Zuid-dimensie.

Cela n'exclut pas qu'un savoir-faire acquis dans le cadre d'un projet spécifique ou pendant le développement de la vision de l'e-government soit partagé avec d'autres pays dans le cadre de la dimension Nord-Sud.


Bij de ontwikkeling van e-governmentprojecten wordt niet onmiddellijk aandacht geschonken aan doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie, maar net zoals ten aanzien van de gemeenschappen en gewesten stelt FEDICT zijn know-how ter beschikking van landen (zowel binnen als buiten de EU) die hiervoor interesse hebben.

Lors du développement de projets d'e-government, on ne prête pas immédiatement attention aux objectifs relatifs à la coopération au développement et à la dimension Nord-Sud, mais, tout comme à l'égard des communautés et des régions, FEDICT met son savoir-faire à la disposition de pays (tant au sein qu'à l'extérieur de l'UE) qui sont intéressés.


Uw rapporteur wijst erop dat de rijkere ontwikkelingslanden en die met een betere infrastructuur voor wat betreft know-how en capaciteit, waaronder China, de meeste landen van Zuid- en Zuid-Oost-Azië en delen van Zuid-Amerika, van de Uruguay-ronde hebben geprofiteerd en dat de werkelijke verliezers de minstontwikkelde landen waren, met inbegrip van de meeste landen in Afrika, waarbij de landen bezuiden de Sahara in Afrika ongeveer 1,2 miljard US $ per jaar hebben verloren.

Votre rapporteur signale que les pays en développement les plus riches, et ceux qui possèdent de solides bases et capacités en matière de savoir‑faire et de compétences, comme la Chine, la plupart des pays du Sud‑Est asiatique et certains pays d'Amérique latine, ont bénéficié du cycle de l'Uruguay et qu'en revanche les vrais perdants ont été les pays les moins développés (la plupart des pays africains ‑ l'Afrique subsaharienne perdant environ 1,2 milliard de dollars US tous les ans...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan know how in zuid-soedan' ->

Date index: 2021-12-18
w