Zoals uit hoofde van kernbepalingen van de RBD is toegestaan, leggen de autoriteiten van het land van ontvangst doorgaans nationale gedrags- en reclameregels en een aantal organisatorische/prudentiële voorschriften op (aanhouden van geld van cliënten) met betrekking tot diensten die aan ingezeten beleggers worden verstrekt.
Comme cela est autorisé par certaines dispositions clés de la DSI, les autorités du pays d'accueil appliquent généralement les règles de conduite et de publicité nationales ainsi qu'un certain nombre d'exigences portant sur la structure organisationnelle ou de nature prudentielle (détention de fonds appartenant au client) lorsque les services sont fournis à des investisseurs nationaux.