Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan hun omvang aangepast plan moeten » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het regeerakkoord van 1 december 2011, waarin is bepaald dat de ondernemingen via het sociaal overleg een concreet en aan hun omvang aangepast plan moeten maken om de oudere werknemers aan het werk te houden;

Considérant l'Accord de gouvernement du 1 décembre 2011 qui prévoit que, via la concertation sociale, les entreprises devront conclure un plan concret et adapté à leur taille pour le maintien à l'emploi des travailleurs âgés;


Deze bepalingen en hun manier van toepassing moeten worden aangepast aan de inrichtingen van de betrokken sector.

Ces dispositions et la manière de les appliquer doivent être adaptées aux établissements du secteur considéré.


Overwegende dat het koninklijk besluit en de gevoegde modeldocumenten essentiële elementen zijn om ten aanzien van bepaalde personen die worden verhoord, hun rechten in een verstaanbare en begrijpelijke taal uit te leggen. Overwegende dat het fundamenteel is dat alle personen die worden verhoord vanaf de inwerkingtreding van voornoemde Grondwetswijziging en de wet van 31 oktober 2017 op een uniforme wijze over deze aangepaste rechten moeten worden geïnformeerd, moet dit besluit dan ook worden aangenomen voor de inwerkingtreding van de ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal et ses annexes constituent des éléments essentiels pour expliquer à l'égard de certaines personnes qui sont auditionnées, leurs droits dans une langue compréhensible et intelligible; Considérant qu'il est essentiel que toutes les personnes qui sont entendues à dater de l'entrée en vigueur de la Révision de la Constitution et de la loi du 31 octobre 2017, soient informées de manière uniforme de ces droits modifiés, il convient d'adopter le présent arrêté avant l'entrée en vigueur de ...[+++]


Wat andere ondernemingen betreft moeten de regelgevingsinitiatieven ten volle rekening houden met zowel de vorm als de omvang van deze ondernemingen, waarbij KMO's over een soepeler kader kunnen beschikken (vergelijkbaar met de aangepaste dereguleringsinitiatieven die op nationaal niveau zijn genomen).

Pour les autres sociétés, les initiatives législatives devront pleinement tenir compte de leur forme et de leur taille, en ménageant un cadre plus souple pour les PME (en s'inspirant des initiatives de déréglementation sur mesure prises au niveau national).


Overeenkomstig de aanpak die in Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe’s) voor icbe-beheermaatschappijen en in Richtlijn 2004/39/EG voor beleggingsondernemingen in aanmerking wordt genomen, moeten abi-beheerders procedures en maatregelen vaststellen om te verzekeren dat relevante personen die betrokken zijn bij verschillende bedrijfsactiviteiten welke be ...[+++]

Conformément à l’approche suivie pour les sociétés de gestion d’OPCVM dans la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et pour les entreprises d’investissement dans la directive 2004/39/CE, les gestionnaires doivent adopter des procédures et des mesures garantissant que les personnes se livrant à différentes activités commerciales susceptibles de comporter des conflits d’intérêts exercent lesdites activités à un niveau indépendant, adap ...[+++]


Ze moeten gehouden worden in groepen waarvan de omvang aangepast is aan hun ethologische gedragingen.

Ils doivent être élevés dans des groupes dont la taille est appropriée à leurs comportements éthologiques.


Art. 81. De vastgoedmakelaar-syndicus en diegene die tijdelijk aan hem werd toegevoegd, moeten onder elkaar een optimale en aan de omvang van hun taak aangepaste samenwerking uitbouwen.

Art. 81. L'agent immobilier syndic et celui qui lui est adjoint provisoirement doivent instaurer entre eux une collaboration optimale et adaptée à l'étendue de leur mission.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan ...[+++]


Ze moeten gehouden worden in groepen waarvan de omvang aangepast is aan hun ethologische gedragingen.

Ils doivent être élevés dans des groupes dont la taille est appropriée à leurs comportements éthologiques.


* alle emittenten, ongeacht hun omvang, moeten van de voordelen van diepe en liquide effectenmarkten kunnen profiteren. Deze doelstelling kan het best worden verwezenlijkt door de opkomst te stimuleren van diepe en liquide markten die toegankelijk zijn mits duidelijke en aan de actuele ontwikkelingen aangepaste voorschriften in acht worden genomen en gestroomlijnde procedures worden doorlopen.

* tous les émetteurs, quelle que soit leur taille, doivent pouvoir profiter des avantages de marchés de valeurs mobilières profonds et liquides. La meilleure façon de servir cet objectif est de promouvoir l'émergence d'un marché profond et liquide, accessible sur la base de règles claires et actualisées et de procédures harmonisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hun omvang aangepast plan moeten' ->

Date index: 2024-02-05
w