Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan hun chinese tegenhangers voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

Commissaris Jourová zal in juni China bezoeken om de kwestie van de productveiligheid te bespreken met haar Chinese tegenhangers.

La commissaire Jourová se rendra en Chine au mois de juin afin de discuter de la sécurité des produits avec les responsables chinois.


5. bekrachtigt de in het in 2008 door de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama aan hun Chinese tegenhangers voorgestelde Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk vastgelegde beginselen, die de basis vormen voor een realistische en duurzame politieke oplossing van de kwestie-Tibet;

5. approuve les principes fixés dans le "Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain", qui a été proposé par les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-lama à leurs homologues chinois en 2008 et constitue la base d'une solution politique réaliste et durable à la question tibétaine;


Ten slotte worden maatregelen voorgesteld om de zichtbaarheid van de EU in China te vergroten, en meer begrip te kweken bij de Chinese bevolking, door middel van enkele gerichte informatiecampagnes en nauwere samenwerking met de EU-lidstaten.

Enfin, point non négligeable, de nouveaux efforts pour renforcer la visibilité de l'UE en Chine sont proposés, notamment par une meilleure compréhension des interlocuteurs chinois, l'utilisation d'un nombre restreint de messages ciblés et une collaboration plus étroite avec les États membres de l'UE.


2. a) Deze consultatie betrof een ontwerp van wet en van zijn uitvoeringsbesluiten om de fusie van WIV-ISP met haar veterinaire tegenhanger CODA-CERVA mogelijk te maken en een alomvattend nieuw statuut van hun respectievelijke bevoegdheden op te stellen. b) Het advocatenkantoor werd aangesteld volgens een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) Het advocatenkantoor dat werd aangesteld was Eubelius en dit omwille van de prijs, de ervaring en de voorgestelde werkwijze gezien de tijdslimiet. d) De kostprijs bedroeg 48.000 euro e ...[+++]

2. a) Cette consultation concernait un projet de loi et ses arrêtés d'exécution visant à rendre possible la fusion de l'ISP-WIV et son pendant vétérinaire CERVA-CODA et à établir un nouveau statut englobant leurs compétences respectives. b) Le bureau d'avocats a été désigné suivant la procédure négociée sans publicité. c) Le bureau d'avocats désigné était Eubelius, sur base du prix, de l'expérience et de la méthode de travail proposée en tenant compte des délais impartis. d) Le coût s'est élevé à 48.000 euros HTVA. e) Ces dépenses sont comptabilisées dans les comptes annuels de la personnalité juridique de l'ISP-WIV.


L. overwegende dat de voorgaande oproepen van het Europees Parlement aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om de situatie in Tibet te bespreken met haar Chinese tegenhangers niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd;

L. considérant que les appels répétés du Parlement européen pour que la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne évoque la situation au Tibet auprès de ses homologues chinois n'ont pas donné les résultats escomptés;


M. overwegende dat de voorgaande oproepen van het Europees Parlement aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om de situatie in Tibet te bespreken met haar Chinese tegenhangers niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd;

M. considérant que les appels répétés du Parlement européen pour que la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne évoque la situation au Tibet auprès de ses homologues chinois n'ont pas donné les résultats escomptés;


L. overwegende dat de voorgaande oproepen van het Europees Parlement aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om de situatie in Tibet te bespreken met haar Chinese tegenhangers niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd;

L. considérant que les appels répétés du Parlement européen pour que la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne évoque la situation au Tibet auprès de ses homologues chinois n'ont pas donné les résultats escomptés;


In deze samenhang gaan, nog steeds in oktober 2007, productveiligheidsdeskundigen van de Commissie naar Peking om met hun Chinese tegenhangers het verslag en, in ruimere zin, de mogelijkheden te bespreken om het markttoezicht op gevaarlijke producten van Chinese oorsprong te verbeteren.

Dans ce contexte, encore en octobre 2007, les experts en sécurité des produits de la Commission se rendront à Pékin pour examiner ce rapport avec leurs homologues chinois et, de façon plus générale, discuter des possibilités d'améliorer la surveillance du marché sur les produits dangereux d'origine chinoise.


Eveneens zou de EU de contacten tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité en zijn Chinese tegenhanger, politieke partijen en andere semiofficiële instanties dienen te versterken.

L'UE doit aussi renforcer les liens entre ECOSOC et le comité économique et social chinois, les partis politiques et entre les autres organismes semi-officiels.


Zij voerden voorts aan dat de keuze van Canada als referentieland met een markteconomie onterecht was, omdat de Canadese producenten van handpallettrucks veel hogere kosten hebben dan hun Chinese tegenhangers, met name arbeidskosten.

Ils ont ensuite avancé que le choix du Canada en tant que pays tiers à économie de marché comparable était inapproprié car les fabricants canadiens de transpalettes à main étaient confrontés à des coûts nettement supérieurs à ceux de leurs homologues chinois, en particulier en ce qui concerne la main-d’œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hun chinese tegenhangers voorgestelde' ->

Date index: 2024-11-12
w