Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het woord moeten laten » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. In artikel 380 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ", voor wat betreft de in België of in een lidstaat aan-gehouden deposito's," ingevoegd tussen het woord "moeten" en het woord "deelnemen"; 2° in het eerste lid worden de woorden ", wanneer een instelling in gebreke blijft, bepaalde categorieën van deposanten die geen bank- noch financieel bedrijf uitoefenen, een schadevergoeding toe te kennen" vervangen door de woorden "bepaalde categorieën van deposanten een ...[+++]

Art. 4. A l'article 380 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots ", en ce qui concerne les dépôts détenus en Belgique ou dans un Etat membre" sont insérés entre le mot "doivent" et le mot "participer"; 2° dans l'alinéa 1, les mots "à assurer, en cas de défaillance d'un établissement, une indemnisation de certaines catégories de déposants qui n'exercent pas une activité bancaire ou financière" sont remplacés par les mots "à accorder à certaines catégories de déposants une indemnisation ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, § 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) De woorden "boomkwekerijgewassen of" worden ingevoegd tussen de woorden "velden waar" en de woorden "de in bijlage 1, 2. vermelde planten"; b) Het woord "gezaaid, " wordt ingevoegd tussen het woord "moeten" en het woord "geplant".

Art. 3. Dans l'article 4, § 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) Les mots « des plants de pépinières ou » sont insérés entre les mots « champs dans lesquels » et les mots « des végétaux énumérés à l'annexe 1, 2».


Dat zorgt ervoor dat Belgische burgers die geregistreerd zijn in een ambassade of consulaat buiten dit netwerk vaak een lange reis moeten ondernemen, ofwel naar een ambassade of consulaat verbonden met het Belpic-netwerk, ofwel terug naar België waar ze de kaart moeten laten activeren in de gemeente waar ze het laatst geregistreerd waren in het bevolkingsregister.

En d'autres termes, les citoyens belges enregistrés dans une ambassade ou un consulat ne faisant pas partie du réseau précité doivent souvent entreprendre un long périple et, soit rejoindre une ambassade ou un consulat connecté au réseau Belpic, soit rentrer en Belgique, où la carte doit être activée dans la dernière commune où ils ont été enregistrés dans le registre de la population.


1. Krachtens artikel III. 16, § 1, 3°, van het Wetboek van economisch recht moeten rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht worden ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen als ze over een zetel in België beschikken of als ze zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting.

1. En vertu de l'article III. 16, § 1er, 3°, du Code de droit économique, les personnes morales de droit étranger ou international doivent faire l'objet d'une inscription au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) si elles disposent d'un siège en Belgique ou si elles doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge.


Rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België geen zetel maar wel een vestigingseenheid hebben (met inbegrip van bijkantoren en representatiekantoren) moeten eveneens in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden ingeschreven, want de termen "of die zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door ...[+++]

Les personnes morales de droit étranger ou international ne disposant pas d'un siège en Belgique mais bien d'une unité d'établissement (en ce compris les succursales et bureaux de représentation) doivent également être inscrites au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises car elles sont visées par les termes "ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge".


In het derde lid tussen het woord « moeten » en het woord « worden », het woord « onverwijld » invoegen.

Insérer, au troisième alinéa, entre les mots « être communiquées » et les mots « au conseil d'entreprise » les mots « sans délai ».


In het derde lid tussen het woord « moeten » en het woord « worden », het woord « onverwijld » invoegen.

Insérer, au troisième alinéa, entre les mots « être communiquées » et les mots « au conseil d'entreprise » les mots « sans délai ».


De minister herhaalt dat de veiligheid het eerste criterium is. Het woord « kunnen » vervangen door het woord « moeten » beperkt de strekking van het artikel, aangezien de lijst dan limitatief wordt.

Le ministre répète que la sécurité est le premier des critères et remplacer le mot « peuvent » par le mot « doivent » restreint la portée de l'article, la liste devenant limitative.


« In § 2 van dit artikel het woord « kunnen » vervangen door het woord « moeten.

« Au § 2 de cet article, remplacer le mot « peuvent » par le mot « doivent.


Daarenboven bepaalt artikel 38, § 3, van dezelfde wetten dat het publiek, zonder enige moeite, te woord moet kunnen worden gestaan in de taal die de wet erkent, wat betekent dat de Franstalige inwoners van de gemeente Bever in het Frans te woord moeten kunnen worden gestaan.

En outre, l'article 38, § 3, de ces mêmes lois dispose que le public doit pouvoir faire usage, sans la moindre difficulté, de la langue reconnue par la loi, ce qui signifie que les habitants francophones de la commune de Biévène doivent pouvoir faire usage du français.




D'autres ont cherché : beslissing heeft     tussen het woord     woord     dit netwerk vaak     lange reis moeten     kaart moeten laten     moeten rechtspersonen     door     economisch recht moeten     zich moeten laten     rechtspersonen     vestigingseenheid hebben met     woord moeten     het woord     artikel het woord     taal     woord moeten     dezelfde wetten     aan het woord moeten laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het woord moeten laten' ->

Date index: 2023-01-13
w