Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het waals parlement voorgelegd uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 10. Voor de eerste toepassing van dit decreet worden de in artikel 3, § 1, tweede lid, bedoelde strategische doestellingen aan het Waals Parlement voorgelegd uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit decreet.

Art. 10. Pour la première application du présent décret, les objectifs stratégiques visés à l'article 3, § 1, alinéa 2, sont présentés au Parlement wallon au plus tard six mois après l'entrée en vigueur du présent décret.


De Raad van State adviseert dan ook om de uitvaardiging van het te nemen besluit te verdagen tot een ontwerp van wet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 november 2015 is aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en tot een ontwerp van decreet houdende instemming met datzelfde samenwerkingsakkoord is aangenomen door het Waals Parlement, uiteraard telkens nadat het om advies is voorgelegd aan de Raad van Sta ...[+++]

Le Conseil d'Etat recommande dès lors de surseoir à l'adoption de l'arrêté envisagé tant que la Chambre des représentants n'aura pas adopté un projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération du 17 novembre 2015 et que le Parlement wallon n'aura pas adopté un projet de décret portant assentiment à ce même accord de coopération, bien entendu chaque fois après l'avoir soumis pour avis au Conseil d'Etat.


Gelet op de Waalse gewestelijke beleidsverklaring voorgelegd aan het Waals Parlement op 23 juli 2014;

Considérant la Déclaration de politique régionale wallonne présentée au Parlement wallon le 23 juillet 2014;


Art. 29. Uiterlijk op 31 maart van elk jaar dient de Minister bij de "Conseil wallon de l'économie sociale" (Waalse Raad voor Sociale Economie) en het Waals Parlement een verslag in over de uitvoering van het decreet en van dit besluit.

Art. 29. Le Ministre remet, au plus tard le 31 mars de chaque année, au Conseil wallon de l'Economie sociale et au Parlement wallon, un rapport sur l'exécution du décret et du présent arrêté.


Art. 22. § 2. Uiterlijk binnen vijf dagen na de goedkeuringsbeslissing door het directiecomité van de CWaPE deelt de CWaPE de tariefmethodologie, het geheel van de stukken met betrekking tot het overleg met de distributienetbeheerders alsook alle documenten die zij noodzakelijk acht voor de motivering van haar beslissing met betrekking tot de tariefmethodologie aan het Waals Parlement mee, met inachtneming va ...[+++]

Art. 22. La CWaPE communique au Parlement wallon, au plus tard cinq jours après la décision d'approbation par le comité de direction de la CWaPE, la méthodologie tarifaire, l'intégralité des pièces relatives à la concertation avec les gestionnaires de réseau de distribution ainsi que tous les documents qu'elle estime nécessaire à la motivation de sa décision relative à la méthodologie tarifaire, tout en préservant la confidentialité des informations commercialement sensibles concernant des fournisseurs, des gestionnaires de réseau de distribution ou des utilisateurs du réseau, des données à caractère personnel et/ou ...[+++]


De adviezen i.v.m. teksten voorgelegd ter bespreking aan de Regering of het Waals Parlement worden pas bekendgemaakt na de officiële aanneming van deze teksten of na instemming van de Minister.

Les avis relatifs à des textes en discussion au Gouvernement ou au Parlement wallon ne sont publiés qu'après l'adoption officielle de ces textes ou sur accord du Ministre.


Bij wijze van overgangsmaatregel wordt het in artikel 6, § 2, bedoelde tussentijdse verslag voor de eerste keer uiterlijk op 30 september 2016 aan het Waals Parlement overgemaakt.

A titre transitoire, le rapport intermédiaire visé à l'article 6, § 2, est transmis au Parlement wallon pour la première fois au plus tard le 30 septembre 2016.


Dit amendement is bedoeld om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State, die stelt dat de aan hem voorgelegde teksten niet voorzien in bepalingen ter bevordering van de naleving van de regel opgenomen in artikel 67, § 3, van de Grondwet (advies 52.268/AV, randnummer 5.2.2), evenals aan de opmerking dat het gepast is om te « bepalen welke precieze procedure na de deelstaatverkiezingen waarvan sprake is in artikel 115 van de Grondwet zal moeten worden gevolgd voor de selectie van de senatoren van de deelentiteit ...[+++]

Le présent amendement vise à suivre la remarque du Conseil d'État selon laquelle les textes soumis à son examen, ne comportent de dispositions visant à favoriser la correcte exécution de la règle contenue dans l'article 67, § 3, (avis nº 52.268/AG, nº 5.2.2) ainsi que la remarque selon laquelle il convient de « déterminer le procédé précis qui présidera, après la tenue des élections fédérées visées à l'article 115 de la Constitution, à la sélection des sénateurs des entités fédérées au sein du Parlement de la Communauté française, du ...[+++]


De rekeningen en de balans van het afgelopen jaar, de begroting van het volgende boekjaar, alsmede het verslag van de raad van beheer en van de accountant, moeten uiterlijk tijdens de maand april ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.

Les comptes et bilan de l'exercice écoulé, le budget de l'exercice suivant ainsi que le rapport du conseil d'administration et celui de l'expert-comptable doivent être soumis annuellement à l'approbation de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur au plus tard au cours du mois d'avril.


Dit verslag wordt gepresenteerd krachtens artikel 13, lid 3, onder a), van Besluit nr. 1855/2006/EG[1] van 12 december 2006[2] tot vaststelling van het programma Cultuur (hierna "het programma" genoemd). Daarin is bepaald dat uiterlijk op 31 december 2010 een tussentijds evaluatieverslag aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s voorgelegd ...[+++]

L’article 13, paragraphe 3, point a), de la décision n° 1855/2006/CE[1] du 12 décembre 2006[2] établissant le programme Culture (ci-après «le programme») exige que soit présenté, au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, au plus tard le 31 décembre 2010, un rapport intermédiaire d’évaluation sur les résultats obtenus et sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het waals parlement voorgelegd uiterlijk' ->

Date index: 2024-09-06
w