Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het universele karakter ervan " (Nederlands → Frans) :

AG. overwegende dat de agenda met doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015 en het universele karakter ervan een gelegenheid bieden om de investeringen in kinderen en hun rechten op te voeren;

AG. considérant que le caractère universel des objectifs de développement durable du programme pour l'après-2015 à venir offre la possibilité d'accroître les investissements consacrés aux enfants et à leurs droits;


AG. overwegende dat de agenda met doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor de periode na 2015 en het universele karakter ervan een gelegenheid bieden om de investeringen in kinderen en hun rechten op te voeren;

AG. considérant que le caractère universel des objectifs de développement durable du programme pour l'après-2015 à venir offre la possibilité d'accroître les investissements consacrés aux enfants et à leurs droits;


In het verleden heeft de Unie getracht resterende lacunes in de toepassing van de Code en het universele karakter ervan weg te werken, en daartoe workshops, deskundigenvergaderingen en regionale bewustmakingsseminars georganiseerd.

Par le passé, l'Union a tenté de remédier aux lacunes qui subsistaient dans la mise en œuvre et l'universalité du Code, en organisant des ateliers, des réunions d'experts et des séminaires de sensibilisation régionaux.


overwegende dat „onderwijs en opleiding” hierna moet worden beschouwd als verwijzing naar alle formele, niet-formele en informele vormen, gezien het complementaire karakter ervan in het kader van de overgang naar een cognitieve samenleving en de rol ervan voor het aanpakken van specifieke doelgroepen, om de inclusie te faciliteren van mensen met min ...[+++]

considérant que toutes les références à l'«éducation et la formation» figurant ci-après doivent être considérées comme englobant les aspects formel, non formel et informel, étant donné leur caractère complémentaire dans la transition vers une société du savoir et leur rôle pour répondre aux besoins de groupes cibles spécifiques, facilitant ainsi l'inclusion des personnes qui ont moins de possibilités de formation.


Met dat besluit konden het universele karakter van de Code en de naleving van de beginselen ervan worden bevorderd.

Ladite décision a permis de promouvoir avec succès l'universalité du Code et le respect de ses principes.


het universele karakter van de Code worden bevorderd, en worden gestreefd naar de ondertekening ervan door alle staten met een vermogen inzake ballistische raketten.

d'œuvrer en faveur de l'universalité du Code, et notamment de l'adhésion au Code de tous les États possédant des capacités en matière de missiles balistiques et en matière spatiale.


Het Hof legt de hoedanigheid van rechterlijke instantie uit als een autonoom begrip van het recht van de Unie. Daarbij houdt het Hof rekening met een samenstel van factoren, zoals de wettelijke grondslag van het orgaan dat bij hem een verzoek heeft ingediend, het permanente karakter ervan, de verplichte rechtsmacht ervan, het feit dat het uitspraak doet na een procedure op tegenspraak, de toepassing door het orgaan van de regelen d ...[+++]

La qualité de juridiction est interprétée par la Cour comme une notion autonome du droit de l’Union, la Cour tenant compte, à cet égard, d’un ensemble de facteurs tels que l’origine légale de l’organe qui l’a saisie, sa permanence, le caractère obligatoire de sa juridiction, la nature contradictoire de la procédure, l’application, par cet organe, des règles de droit ainsi que son indépendance.


46. is voorts verheugd over de sterke steun van het voorzitterschap voor het Internationaal Strafhof, zijn actieve ondersteuning van het universele karakter van het Hof en zijn bijdrage aan een effectieve werking ervan;

46. se félicite de l'appui ferme donné par la présidence à la CPI, et de sa volonté de contribuer activement à l'universalité de la Cour et à son bon fonctionnement;


43. is voorts verheugd over de sterke steun van het EU-voorzitterschap voor het Internationaal Strafhof, zijn actieve ondersteuning van het universele karakter van het Hof en zijn bijdrage aan een effectieve werking ervan;

43. se félicite de l'appui ferme donné par la présidence du Conseil européen à la CPI, et de sa volonté de contribuer activement à l'universalité de la Cour et à son bon fonctionnement;


47. is verheugd over de sterke steun van het EU-voorzitterschap voor het Internationaal Strafhof, zijn actieve ondersteuning van het universele karakter van het Hof en zijn bijdrage aan een effectieve werking ervan;

47. se félicite de l’appui ferme donné par la présidence du Conseil européen à la CPI, et de sa volonté de contribuer activement à l’universalité de la Cour et à son bon fonctionnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het universele karakter ervan' ->

Date index: 2021-04-25
w