Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het staartje bengelt " (Nederlands → Frans) :

Een eerste staafdiagram (39) die de tewerkstellingsgraad van personen tussen de 55 en 64 jaar in de landen van de Europese Unie weergeeft, toont duidelijk aan dat de Scandinavische landen, met name Denemarken, Finland en Zweden hier terzake koploper zijn en dat Belgïe — met zijn 1/3 actieven — aan het staartje bengelt.

Un premier histogramme (39) , qui reproduit le taux d'emploi des personnes de 55 à 64 ans dans les pays de l'Union européenne, montre clairement que les pays scandinaves — à savoir le Danemark, la Finlande et la Suède — sont des pionniers en la matière et qu'avec son tiers d'actifs, la Belgique est lanterne rouge.


Uit deze tabel blijkt duidelijk dat België aan het staartje bengelt : ongeveer 2/3 van alle werknemers in Belgïe heeft de arbeidsmarkt reeds verlaten vooraleer de officiële pensioenleeftijd van 65 jaar te hebben bereikt.

Ce tableau montre clairement que la Belgique détient la lanterne rouge, étant donné que deux tiers environ de l'ensemble des travailleurs en Belgique quittent le marché du travail avant d'avoir atteint l'âge officiel de la retraite, à savoir 65 ans.


Uit deze tabel blijkt duidelijk dat België aan het staartje bengelt : ongeveer 2/3 van alle werknemers in Belgïe heeft de arbeidsmarkt reeds verlaten vooraleer de officiële pensioenleeftijd van 65 jaar te hebben bereikt.

Ce tableau montre clairement que la Belgique détient la lanterne rouge, étant donné que deux tiers environ de l'ensemble des travailleurs en Belgique quittent le marché du travail avant d'avoir atteint l'âge officiel de la retraite, à savoir 65 ans.


Een eerste staafdiagram (39) die de tewerkstellingsgraad van personen tussen de 55 en 64 jaar in de landen van de Europese Unie weergeeft, toont duidelijk aan dat de Scandinavische landen, met name Denemarken, Finland en Zweden hier terzake koploper zijn en dat Belgïe — met zijn 1/3 actieven — aan het staartje bengelt.

Un premier histogramme (39) , qui reproduit le taux d'emploi des personnes de 55 à 64 ans dans les pays de l'Union européenne, montre clairement que les pays scandinaves — à savoir le Danemark, la Finlande et la Suède — sont des pionniers en la matière et qu'avec son tiers d'actifs, la Belgique est lanterne rouge.


België bengelt met een werkelijke uittredingsleeftijd van de arbeidsmarkt van 60 jaar bij mannen en 59,3 jaar bij vrouwen onderaan de OESO-rangschikking.

Avec un âge de retrait effectif du marché du travail de 60 ans pour les hommes et de 59,3 ans pour les femmes, la Belgique occupe le dernier rang du classement de l'OCDE.


De verzorgingsstaat en de sociale samenhang mogen niet het staartje zijn van open en ongebreidelde markten of van het economisch beleid van Europa. Ze mogen geen lokaas zijn, geen reddingsboei die wij al degenen toewerpen die in een crisistijd ten onder gaan.

L’État social et la cohésion sociale ne peuvent être l’appendice de marchés ouverts et incontrôlés ou de la politique économique de l’Europe, une bouée de sauvetage que nous lançons à tous ceux qui sombrent à cause de la crise.


De opneming van het Handvest van de grondrechten toont aan dat wij de grondrechten niet zien als het “staartje” van de noodzakelijke bescherming van de veiligheid van de burgers, maar als een centraal onderdeel van ons beleid.

L’inclusion de la Charte des droits fondamentaux prouve que nous ne considérons pas les droits fondamentaux comme une option de la protection nécessaire de la sécurité des citoyens, mais comme un élément central de notre politique.


Het is nu ook het moment om vast te stellen dat beide landen veel gedaan hebben. En er is dan nog een staartje, en daarover rapporteert de commissaris over enkele weken.

Il y a également une petite coda à cela, et le commissaire en fera rapport dans quelques semaines.


Er zijn nauwelijks politieke debatten gevoerd over de betrekkingen tussen de beide instellingen. Na vergaderingen van de Europese Raad werd er verslag uitgebracht, met in het staartje van de tekst nog een opmerking over de Verenigde Naties. En de enige actieve instelling was de Commissie: rustig, kalm en effectief zoals wij haar kennen, droeg zij 60 procent bij aan de begroting voor de ontwikkelingsprogramma’s en humanitaire hulp.

Il n’y a pratiquement pas eu de débats politiques sur les relations entre les deux institutions - seules sept lignes, dans des rapports des réunions du Conseil européen, font référence aux Nations unies; et la seule institution active était la Commission qui, avec le calme, la discrétion et l’efficacité que chacun sait, a déboursé 60% du budget pour des programmes de développement d’aide humanitaire.


Dat is niet nieuw, uit de studies van professor emeritus Dewachter blijkt dat de parlementsleden ongeveer aan het staartje bengelen in de rangorde van de politieke besluitvormers.

Ce n'est pas nouveau. Les études du professeur émérite Dewachter révèlent que les parlementaires occupent à peu près le dernier rang dans le classement des décideurs politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het staartje bengelt' ->

Date index: 2023-06-17
w