9. wijst opnieuw op het risico dat diverse lidstaten hun getalenteerde jeugd wordt ontnomen, waarmee een potentiële braindrain wordt gecreëerd; benadrukt dat vanwege een dergelijke braindrain in die lidstaten mogelijk geen economisch herstel en levensvatbare groei kan plaatsvinden;
9. rappelle le risque que certains États membres se privent des éléments les plus doués de leur jeunesse, en créant une possible fuite des cerveaux; souligne qu'une telle fuite des cerveaux empêcher ces États membres de renouer avec la relance économique et une croissance viable;