Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het rentabiliseren " (Nederlands → Frans) :

De organisatie van de opleidingen wordt door de gelabelde CGT aangepast door de uurroosters zoveel mogelijk te rentabiliseren om er het opleidingsaanbod voor de externe gebruikers en met name voor werkzoekenden en werknemers in op te nemen; d) Elk gelabeld CGT ligt in de lijn van de toepassing van de opleidingsprofielen zoals bepaald in het kader van de « SFMQ » of, in afwachting van de profielen van de « SFMQ », van de « CCPQ ». e) De terbeschikkingstelling van de CGT zal duidelijk omschreven moeten worden binnen een catalogus van realiseerbare opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de CGT. f) Elk CGT zorgt voo ...[+++]

Les CTA labellisés adaptent l'organisation des formations en rentabilisant au maximum les plages horaires afin d'y intégrer l'offre de formation à destination des utilisateurs extérieurs et notamment des chercheurs d'emploi et des travailleurs. d) Chaque CTA labellisé s'inscrit dans l'application des profils de formation tels que définis dans le cadre du SFMQ ou, dans l'attente des profils du SFMQ, de la CCPQ. e) La mise à disposition des CTA devra être clairement identifiée au sein d'un catalogue des formations réalisables sur un équ ...[+++]


In antwoord op mijn schriftelijke vraag 136 van 9 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11, blz. 150) zei u dat de NMBS in 2015 een aantal initiatieven nam om de distributie via de loketten te rentabiliseren.

En réponse à ma question écrite 136 du 9 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°11, page 150), vous avez déclaré que la SNCB avait pris une série d'initiatives en 2015 afin de rentabiliser la vente de billets aux guichets.


B-Parking neemt initiatieven om ook tijdens de weekends de parkings te rentabiliseren.

B-Parking prend des initiatives en vue de rentabiliser les parkings également le week-end.


Tegelijkertijd moet dit beleid rekening houden met de specifieke kenmerken van de sector, met name de noodzaak om nationale overheidsinvesteringen te rentabiliseren en om de wetenschappelijke en technische deskundigheid en vaardigheden te valoriseren en te versterken van elke lidstaat.

En même temps, cette politique doit tenir compte des caractéristiques spécifiques du secteur, notamment de la nécessité de rentabiliser les investissements publics nationaux et de valoriser et renforcer l'expertise et les capacités scientifiques et techniques de chaque État membre.


Tot slot wens ik er de nadruk op te leggen dat het noodzakelijk is de overheidsinvesteringen te rentabiliseren en de expertise en capaciteiten te valoriseren en te versterken die in ieder van de lidstaten zijn ontwikkeld.

Enfin, je veux insister sur la nécessité de rentabiliser les investissements publics et de valoriser et renforcer l'expertise et les capacités développées dans chacun des États membres.


3. een diversificatie van de activiteiten ten einde de bestaande infrastructuur beter te rentabiliseren;

3. la diversification des activités afin de mieux rentabiliser l'infrastructure existante;


Hijzelf, in het kader van zijn justitieverantwoordelijkheden, de Vlaamse gemeenschap in het kader van de jeugdbeschermingsopdrachten, de burgemeester verantwoordelijk voor de orde in haar stad of een schepen die mogelijk vrijstaande gebouwen wil rentabiliseren ?

Est-ce lui-même, dans le cadre de ses attributions en matière de justice, la Communauté flamande, dans le cadre de ses missions de protection de la jeunesse, la bourgmestre, qui est responsable du maintien de l'ordre dans sa ville, ou un échevin éventuellement désireux de rentabiliser les bâtiments libres ?


Anderzijds, teneinde deze ruimten maximaal te rentabiliseren, zal ik aan mijn administratie vragen om een studie te bestellen bij de onderzoekscentra en de universiteiten die actief zijn op het gebied van complementaire technologie, die boven of onder water kunnen worden ontplooid, teneinde een balans op te stellen van de kennis terzake, het economisch potentieel en om de ontwikkeling van deze technologie in België te identificeren.

Par ailleurs, afin de rentabiliser au mieux ces espaces, je demanderai à mon administration de commander une étude aux centres de recherche et universités actifs dans le domaine des technologies complémentaires pouvant être déployées sur ou sous l'eau, ceci afin d'établir un bilan des connaissances sur le sujet et d'identifier le potentiel économique et le potentiel de développement de ces technologies en Belgique.


Men zou dus a priori kunnen beschouwen dat een periode van 15 jaar lang genoeg is om de houders van de gebruiksrechten de kans te geven hun investeringen in de infrastructuur voor de 800 MHz-band te rentabiliseren.

On pourrait donc a priori considérer qu'une période de 15 ans est suffisamment longue pour que les titulaires de droits d'utilisation puissent rentabiliser leurs investissements dans l'infrastructure pour la bande 800 MHz.


De organisatie van de vorming wordt door de gelabelde CGT's aangepast door de uurrooster zoveel mogelijk te rentabiliseren om er het vormingsaanbod voor de werkzoekenden en werknemers in op te nemen.

Les CTA labellisés adaptent l'organisation des formations en rentabilisant au maximum les plages horaires afin d'y intégrer l'offre de formation à destination des demandeurs d'emploi et des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het rentabiliseren' ->

Date index: 2025-05-11
w