Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het rekenhof werden voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Het overschot aan fondsen wordt aan de Schatkist teruggestort zodra de betrokken rekenplichtige de beheersrekening, houdende eindafrekening van de contracten waarvoor deze fondsen werden toegekend, aan het Rekenhof heeft voorgelegd.

Les fonds excédentaires sont reversés au Trésor dès que le comptable concerné a soumis à la Cour des comptes le compte de gestion comportant le décompte final des contrats pour lesquels ces fonds ont été alloués.


Gelet op het verslag van het Rekenhof van 21 december 2016 dat de in artikel 5/5, § 4, bedoelde fiscale uitgaven evenals hun regionale verdeling weergeeft voor het aanslagjaar 2015, uitgedrukt bij ongewijzigd beleid en vastgesteld bij het verstrijken van de in artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bepaalde aanslagtermijn, op basis van de gegevens die door de minister van Financiën hiertoe aan het Rekenhof werden overgemaakt;

Vu le rapport de la Cour des comptes reprenant le montant des dépenses fiscales visées à l'article 5/5, § 4, ainsi que leur répartition par région et ce pour l'exercice d'imposition 2015 exprimées à politique inchangée et constatées au terme du délai d'imposition fixé à l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992 sur la base des informations qui lui sont transmises à cet effet par le ministre des Finances;


Dit verslag bevat de vereffeningsoperaties van het Rentenfonds zoals zij ter controle aan het Rekenhof zijn voorgelegd.

Le présent rapport reprend les opérations de liquidation du Fonds des Rentes, telles qu'elles sont transmises pour contrôle à la Cour des comptes.


Net zoals in 2005, bevatten de uitgavendossiers die in 2006 aan het Rekenhof werden voorgelegd in het kader van zijn controle van de kredietvastleggingen en het voorafgaand visum, soms niet alle bewijsstukken die voor een sluitende controle vereist zijn.

Comme en 2005, les dossiers de dépenses soumis à la Cour des comptes en 2006, dans le cadre de son contrôle des engagements de crédits et du visa préalable, ne contiennent parfois pas toutes les pièces justificatives requises pour un contrôle efficace.


Het met de begroting belast lid van het College bepaalt de bewijskrachtige stukken die moeten worden bijgevoegd ter staving van de rekeningen die aan het Rekenhof worden voorgelegd en stelt de termijn vast binnen dewelke de rekening van de titelvoerende rekenplichtige moet worden overgemaakt aan de Dienst voor Begroting, Boekhouding en Financiën, die ermee belast is deze binnen de maand na opstelling ervan ...[+++]

Le membre du Collège chargé du Budget détermine les pièces justificatives à joindre à l'appui des comptes rendus à la Cour des comptes et fixe le délai dans lequel le compte du comptable titulaire doit être transmis au Service du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie, lequel est chargé de le transmettre à la Cour des comptes endéans le mois de son établissement.


Het overschot aan fondsen wordt aan de Schatkist teruggestort zodra de betrokken rekenplichtige de beheersrekening, houdende eindafrekening van de contracten waarvoor deze fondsen werden toegekend, aan het Rekenhof heeft voorgelegd.

Les fonds excédentaires sont reversés au Trésor dès que le comptable concerné a soumis à la Cour des comptes le compte de gestion comportant le décompte final des contrats pour lesquels ces fonds ont été alloués.


6) het jaarlijks door de bestendige deputatie te verstrekken overzicht van de toestand van de provincie wat haar bestuur betreft, zoals bedoeld in artikel 115 en de rekeningen zoals die ter vaststelling aan de raad werden voorgelegd samen met de opmerkingen van het Rekenhof, dit ongeacht het bepaalde in artikel 68;

6) l'exposé de la situation de la province sous le rapport de son administration, fait chaque année par la députation permanente comme prévu à l'article 115, ainsi que les comptes soumis au conseil pour être arrêtés et les remarques de la Cour des comptes, et ce, indépendamment de ce qui est prévu à l'article 68;


In 2003 definieerde het Rekenhof een nieuwe controleaanpak voor de federale uitgaven die in het kader van het voorafgaand visum aan het Hof werden voorgelegd.

En 2003, la Cour des comptes a défini une nouvelle approche du contrôle des dépenses fédérales qui lui sont soumises dans le cadre du visa préalable.


Om na te gaan in hoeverre de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) het nieuwe pensioenstelsel voor de geïntegreerde politiediensten beheerst, heeft het Rekenhof de pensioendossiers onderzocht die in 2006 aan zijn voorafgaand visum werden voorgelegd.

Afin d’examiner dans quelle mesure le Service des pensions du secteur public (SdPSP) maîtrise le nouveau régime des pensions de la police intégrée, la Cour des comptes a examiné les dossiers de pension qui ont été soumis à son visa préalable en 2006.


Ondertussen werden de rekeningen 2002 en 2003 voorgelegd en zullen deze na een laatste verificatie door mijn administratie aan het Rekenhof worden voorgelegd.

Entre-temps, les comptes des exercices 2002 et 2003 ont été rendus et après une dernière vérification par mon administration, seront présentés à la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het rekenhof werden voorgelegd' ->

Date index: 2023-05-28
w