Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het project hebben meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

„Niet-verbonden importeurs die het onderzochte product uit de Russische Federatie, de Republiek Turkije, de Republiek Korea en Maleisië in de Unie invoeren, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid, worden verzocht aan dit onderzoek mee te werken”.

«Les importateurs indépendants du produit faisant l’objet du réexamen en provenance de la Fédération de Russie, de la République de Turquie, de la République de Corée et de Malaisie, y compris ceux qui n’ont pas coopéré à l’enquête ayant conduit à l’institution des mesures en vigueur, sont invités à participer à cette enquête».


De externe evaluatie wijst op drie punten van kritiek die de mensen die aan de aanvangsfase van Socrates hebben meegewerkt, hebben geformuleerd.

L'évaluation externe met en exergue trois types de reproches formulés par les personnes ayant participé à SOCRATES en sa phase initiale.


Als de tool eenmaal functioneel was, werd hij via verschillende kanalen en via de medewerking van talrijke andere organisaties die aan het project hebben meegewerkt, gepromoot.

Une fois l’outil fonctionnel, sa promotion a été réalisée par différents canaux et via la participation de nombreuses autres organisations qui ont participé au projet.


Andere producenten in de Unie of hun vertegenwoordigers, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid, die vinden dat er redenen zijn waarom zij in de steekproef zouden moeten worden opgenomen, moeten uiterlijk 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie contact met de Commissie opnemen.

D’autres producteurs de l’Union ou leurs représentants — y compris les producteurs de l’Union qui n’ont pas coopéré à l’enquête ayant conduit à l’institution des mesures en vigueur — qui considèrent qu’il existe des raisons de les inclure dans l’échantillon doivent contacter la Commission dans les 15 jours suivant la date de publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne


Producenten-exporteurs en handelaren/mengers van het onderzochte product uit het betrokken land, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid, worden uitgenodigd aan het onderzoek van de Commissie mee te werken.

Les producteurs-exportateurs ainsi que les négociants/mélangeurs du produit faisant l’objet du réexamen en provenance du pays concerné, y compris ceux qui n’ont pas coopéré à l’enquête ayant conduit à l’institution des mesures en vigueur, sont invités à participer à l’enquête de la Commission.


Ondernemingen die verklaren dat zij niet in de steekproef willen worden opgenomen, worden geacht niet aan het onderzoek te hebben meegewerkt.

Toute société indiquant son refus d’être éventuellement incluse dans l’échantillon sera considérée comme n’ayant pas coopéré à l’enquête.


Zo is er eerst de Belgische burger, dan de Europese burger en vervolgens de anderen, dit wil zeggen de niet-burgers die terechtkomen in een politiek no man's land, die in de mijnen van de Borinage en van Limburg hebben gewerkt, die zich hebben doodgezwoegd in de siderurgie en de metallurgie, die hun eigen productie verbruiken, die aan de nationale solidariteit hebben meegewerkt ...[+++]

On a ainsi le citoyen belge, le citoyen européen et puis les autres, c'est-à-dire les non-citoyens, ceux qu'on confine dans un no man's land politique, ceux qui ont creusé les puits des mines du Borinage et du Limbourg, ceux qui se sont brûlés et qui ont mouillé leur chemise dans les industries sidérurgiques et métallurgiques, ceux qui consommaient ce qu'ils produisaient, ceux qui ont participé à la solidarité nationale sans avoir exercé les mêmes droits.


Ik dank ook alle diensten van de Senaat, die gedurende meer dan een jaar intens aan dit project hebben meegewerkt: de Commissiedienst, in het bijzonder mevrouw Bogaert, de diensten Evaluatie en Verslaggeving en de Taaldienst.

Ils vont aussi à tous les services du Sénat ayant collaboré à ce travail qui a duré plus d'un an, et en particulier au service des commissions, notamment Mme Bogaert, au service d'évaluation, au service des comptes rendus et au service de traduction qui ont tous été mis à rude épreuve et se sont admirablement acquittés de leurs tâches.


Als rapporteur rest mij enkel allen die aan dit project hebben meegewerkt oprecht te danken.

En tant que rapporteuse, il ne me reste qu'à remercier sincèrement ceux qui ont collaboré à ce projet.


Als ik u en sommigen van uw partij moet geloven, is dat verschil te danken aan al die vreselijke staatshervormingen waar u en de VU, de voorloper van de N-VA, aan hebben meegewerkt. Dat is het resultaat van alle staatshervormingen die ervoor hebben gezorgd dat we een Vlaams Parlement hebben, en een Vlaamse regering die over een budget van 27 miljard euro beschikt om een beleid te voeren.

C'est grâce aux réformes de l'État que nous avons un Parlement flamand ainsi qu'un gouvernement flamand qui dispose d'un budget de 27 milliards d'euros pour mener des politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het project hebben meegewerkt' ->

Date index: 2024-12-30
w