Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het personeelslid medegedeeld tenminste » (Néerlandais → Français) :

7. om verlof voor verminderde prestaties toe te kennen wegens ziekte of invaliditeit, indien de medische controledienst heeft geacht dat het personeelslid geschikt is om tenminste gedeeltelijk zijn functies opnieuw op te nemen, mits zijn initiële werk in overeenstemming kan worden gebracht met zijn gezondheidstoestand.

7. Accorder un congé pour prestations réduites pour cause de maladie ou d'invalidité lorsque le service de contrôle médical a jugé l'agent apte à reprendre au moins partiellement ses fonctions, si son emploi initial est compatible avec son état de santé.


De beslissing wordt dan medegedeeld aan alle Verdragsluitende Partijen en wordt 18 maanden later van kracht, tenzij tenminste 1/4 van de Verdragsluitende Partijen hebben laten weten de wijzigingen niet te aanvaarden.

La décision sera communiquée ensuite à toutes les Parties contractantes et entrera en vigueur 18 mois plus tard, à moins qu'1/4 au moins des Parties contractantes n'ait fait savoir qu'elles n'acceptaient pas les modifications.


Het ethisch comité spreekt zich tenminste uit over de in het artikel bedoelde aangelegenheden, met name de relevantie van het secundair gebruik en de opzet ervan, de naleving van deze wet en diens uitvoeringsbesluiten; de adequaatheid van de medegedeelde informatie en de voldoende specificiteit en draagwijdte van de toestemming.

Le Comité d'éthique se prononce au moins sur les matières visées dans l'article, à savoir la pertinence de l'utilisation secondaire et son but, le respect de la loi proposée et de ses arrêtés d'exécution, le fait que les informations communiquées sont adéquates et que le consentement a une spécificité et une portée suffisantes.


Het ethisch comité spreekt zich tenminste uit over de in het artikel bedoelde aangelegenheden, met name de relevantie van het secundair gebruik en de opzet ervan, de naleving van deze wet en diens uitvoeringsbesluiten; de adequaatheid van de medegedeelde informatie en de voldoende specificiteit en draagwijdte van de toestemming.

Le Comité d'éthique se prononce au moins sur les matières visées dans l'article, à savoir la pertinence de l'utilisation secondaire et son but, le respect de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, l'adéquation des informations communiquées et la spécificité et la portée suffisantes du consentement.


De beslissing wordt dan medegedeeld aan alle Verdragsluitende Partijen en wordt 18 maanden later van kracht, tenzij tenminste 1/4 van de Verdragsluitende Partijen hebben laten weten de wijzigingen niet te aanvaarden.

La décision sera communiquée ensuite à toutes les Parties contractantes et entrera en vigueur 18 mois plus tard, à moins qu'1/4 au moins des Parties contractantes n'ait fait savoir qu'elles n'acceptaient pas les modifications.


Art. 27 (geloofsbrieven) : De geloofsbrieven van de afgevaardigden en de namen van de leden van een delegatie worden, indien mogelijk tenminste een week vóór de opening van de zitting, aan de secretaris-generaal medegedeeld.

Art. 27 (pouvoirs) : Les pouvoirs des représentants et les noms des membres d'une délégation sont communiqués au secrétaire général, si possible au moins une semaine avant l'ouverture de la session.


(i) de betaling van tenminste 40% van de bonus wordt uitgesteld voor een periode van tenminste drie jaren en weerspiegelt nauwgezet de aard van de activiteiten en de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid; dit deel bestaat tenminste voor 50% uit aandelen of aan aandelen gekoppelde instrumenten van de kredietinstelling, of - voor niet aan de be ...[+++]

(i) le paiement d'au moins 40 % de la prime est reporté pendant une durée qui n'est pas inférieure à trois ans et reflète précisément la nature de l'entreprise et ses risques, ainsi que les activités du salarié en question; cette part est composée, à raison d'au moins 50 %, d'actions ou d'instruments liés aux actions de l'établissement de crédit ou, si l'établissement de crédit n'est pas coté en bourse, d'instruments autres que des espèces, selon le cas.


24. benadrukt dat een aanzienlijk gedeelte van de variabele beloningscomponent over een voldoende lange periode moet worden uitgesteld; de omvang van het uitgestelde gedeelte en de lengte van de uitstelperiode moeten worden vastgesteld in overeenstemming met de bedrijfscyclus, de aard van de activiteiten, de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid. beloningscomponenten die krachtens uitstelregelin ...[+++]

24. souligne qu'une part substantielle de la rémunération variable devrait être différée sur une durée suffisante; estime que la taille de cette part de la rémunération et la durée du différé doivent être déterminées en fonction du cycle d'activité de la société, de la nature de ses opérations, des risques associés à celles-ci et des activités du membre du personnel considéré; considère que la rémunération différée ne devrait pas devenir un droit acquis plus rapidement que la rémunération au prorata, que 40 % au moins de l'élément de rémunération variable devrait être différé et que, si l'élément de rémunération variable est particuliè ...[+++]


(b) een programma ter bestrijding van de luchtverontreiniging voor de duur van de termijnverlenging wordt vastgesteld, dat tenminste de in bijlage XV, deel B, opgesomde gegevens omvat en aantoont dat de overeenstemming met de grenswaarden of concentratiebovengrenzen vóór het verstrijken van de nieuwe termijn zal worden gerealiseerd, en dit programma wordt aan de Commissie medegedeeld.

(b) établissement d'un programme de lutte contre la pollution atmosphérique pour la période correspondant au report de délai, qui contient au moins les informations énumérées à l'annexe XV, section B, et démontre que les valeurs limites ou plafonds de concentration seront atteints avant la nouvelle échéance, et communication de ce programme à la Commission.


Die plannen of programma's omvatten tenminste de in bijlage XV, deel A, genoemde gegevens en worden de Commissie onverwijld medegedeeld.

Ces plans ou programmes contiennent au moins les informations énumérées à l'annexe XV, section A, et sont transmis à la Commission dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het personeelslid medegedeeld tenminste' ->

Date index: 2024-02-26
w