Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het onlangs goedgekeurde pakket " (Nederlands → Frans) :

De grote lijnen van het Strategisch Plan van Defensie werden onlangs goedgekeurd door de regering.

Les grandes lignes du Plan stratégique de la Défense viennent d'être approuvées récemment par le gouvernement.


In deze context zijn het onlangs goedgekeurde Europees systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (Ecvet) en het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding (EQARF) van het grootste belang.

À cet égard, le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET) adopté récemment et le cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels revêtent une importance capitale.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft de teksten onlangs goedgekeurd.

La Chambre des représentants a récemment approuvé les textes.


De heer Mahoux verklaart dat het probleem van de aantasting van personen hem hier van fundamenteel belang lijkt, zowel met betrekking tot onlangs goedgekeurde bepalingen als met betrekking tot het voorliggende wetsvoorstel.

M. Mahoux déclare que la problématique de l'atteinte aux personnes lui paraît fondamentale en la matière, à la fois dans les dispositions récemment adoptées, et dans la proposition de loi à l'examen.


Mevrouw Temmerman is van oordeel dat niet het conflict van Río Blanco de historische achtergrond vormt voort van de recente conflicten, maar wel het onlangs goedgekeurde vrijhandelsakkoord met de VS.

Mme Temmerman est d'avis que les conflits récents trouvent leur origine historique non pas dans le conflit du Río Blanco, mais dans l'accord de libre-échange avec les États-Unis, ratifié il y a peu.


De heer Mahoux verklaart dat het probleem van de aantasting van personen hem hier van fundamenteel belang lijkt, zowel met betrekking tot onlangs goedgekeurde bepalingen als met betrekking tot het voorliggende wetsvoorstel.

M. Mahoux déclare que la problématique de l'atteinte aux personnes lui paraît fondamentale en la matière, à la fois dans les dispositions récemment adoptées, et dans la proposition de loi à l'examen.


Toch heeft de Europese Commissie onlangs een burgerinitiatief goedgekeurd dat de nadruk legt op het traditionele " perfecte " gezinnetje : het European Citizens' Initiative ECI (2015)000006 " Mum, Dad and Kids " (" Mama, papa en de kinderen - Europees burgerinitiatief ter bescherming van het huwelijk en het gezin ") passeerde zomaar.

Pourtant, la Commission européenne a récemment approuvé une initiative citoyenne qui met l'accent sur la petite famille traditionnelle « parfaite »: l'European Citizens' Initiative ECI (2015)000006 « Mum, Dad and Kids »(Maman, Papa et les enfants - Initiative citoyenne européenne pour la protection du mariage et de la famille) est passée comme une lettre à la poste.


Volgend op mijn voorstel heeft de ministerraad onlangs zich geëngageerd in de context van de onderhandelingen over de verdeling van de inspanningen voor de uitvoering van het Europees pakket klimaat/ energie, om een nieuw beleid en nieuwe maatregelen op poten te stellen.

Suivant ma proposition, le conseil des ministres a récemment pris l'engagement, dans le contexte des négociations sur la répartition des efforts pour la mise en oeuvre du paquet climat/énergie européen, de mettre en oeuvre de nouvelles politiques et mesures.


Voor wat betreft de opvolging en de verificatie van de Belgische doelstellingen, in het bijzonder betreffende de broeikasgassen van de non-ETS-sectoren en het aandeel van hernieuwbare energie in de energiemix, zal dit gebeuren in het kader van de verificatiemaatregelen goedgekeurd op Europees vlak (zoals dit momenteel het geval is in het kader van de doelstellingen van het energie-klimaat pakket voor de periode 2013-2020).

Pour ce qui est du suivi et de la vérification des objectifs belges, en particulier ceux concernant les émissions de gaz à effet de serre des secteurs non-ETS et la part des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique, elle se fera donc dans le cadre des dispositions de vérification adoptées au niveau européen (comme c'est actuellement le cas dans le cadre des objectifs du paquet énergie-climat pour la période 2013-2020).


Bovendien ligt deze vraag in het verlengde van de onlangs unaniem goedgekeurde aanbevelingen die werden opgenomen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking.

En outre cette question se place dans le prolongement de la récente approbation unanime des recommandations qui figurent dans le rapport d’information concernant le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het onlangs goedgekeurde pakket' ->

Date index: 2025-05-12
w