Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het licht had gebracht " (Nederlands → Frans) :

Dat op het vlak van mobiliteit het arrest nr. 233.147 van de Raad van State de Regering verweet dat de oplossingen voor de mobiliteitsproblemen die het MER aan het licht had gebracht niet waren geïntegreerd in de wijziging van het GBP, maar dat er niet werd gewezen op enige tekortkoming was in het MER; dat de bijwerking van dit deel van het MER dus geen extra werk met zich meebracht;

Qu'en termes de mobilité, l'arrêt du Conseil d'Etat n° 233.147 a reproché au Gouvernement de ne pas avoir intégré dans la modification du PRAS les solutions aux problèmes de mobilité mis en évidence par le RIE, mais n'a pointé aucun manquement dans le RIE; que la réfection de cette partie du RIE n'a donc pas nécessité de travail complémentaire;


Hij verwijst daarbij naar de politiehervorming, die voorgesteld werd als de oplossing voor alle tekortkomingen die de commissie-Dutroux aan het licht had gebracht.

Il pense par exemple à la réforme des polices qui a été présentée comme la solution à tous les dysfonctionnements mis en avant par la commission Dutroux.


Hij maakte deel uit van een ad-hoc groep « Justice et Paix », die reeds in januari 1994 het verspreiden van wapens aan het licht had gebracht.

Il faisait partie d'un groupe ad hoc « Justice et Paix », qui, déjà en février 1994, avait dénoncé la distribution d'armes.


Voor wat betreft het project inzake de verwerking van de slakken van de terril van Lubumbashi (GTL) stelde er zich geen juridisch vacuüm voor de kopers van de slakken. Het slakkenverwerkingsproject werd economisch rendabel zodra de technologie er was (STL), Gécamines een contract voor de verkoop van zijn slakken ondertekend had en de regering groen licht had gegeven voor het project.

En ce qui concerne le projet de traitement des scories du terril de Lubumbashi (GTL), le vide juridique n'apparaît pas comme tel. Le projet de traitement des scories devenait économiquement rentable à partir du moment où la technologie existait (STL), la Gécamines a signé un contrat de vente de sa scorie et le gouvernement donna son aval pour le projet.


Wanneer de Paritaire commissie na afloop van de gestelde termijn geen advies uit had gebracht, moest er een verslag opgemaakt worden betreffende de verschillende naar voren gebrachte standpunten.

Lorsque la commission paritaire n’a émis, après le terme imposé, aucun avis, il fallait faire un rapport sur les différents points de vue avancés.


Dit werd ingegeven door de noodzaak een onderzoek in te stellen naar nieuwe gegevens die de tussen 2001 en 2007 verrichte onderzoeken aan het licht hadden gebracht.

Ces poursuites ont été motivées par la nécessité d’enquêter sur des éléments nouveaux résultant des investigations effectuées entre 2001 et 2007.


Al het vlees van dieren waarbij de postmortemkeuring plaatselijke tuberculoseletsels in een aantal organen of een aantal delen van het karkas aan het licht heeft gebracht, moet ongeschikt voor menselijke consumptie worden verklaard.

Toutes les viandes provenant d'animaux chez lesquels l'inspection post mortem a permis de mettre en évidence des lésions tuberculeuses dans plusieurs organes ou parties de la carcasse, doivent être déclarées impropres à la consommation humaine.


alvorens een voorstel te doen tot wijziging van de voorschriften van bijlage I, sectie IV, hoofdstuk IX, betreffende vlees van dieren waarbij een postmortemkeuring letsels aan het licht heeft gebracht die op brucellose of tuberculose wijzen,

2)avant de proposer de modifier les règles établies à l'annexe I, section IV, chapitre IX, concernant la viande des animaux pour lesquels l'inspection post mortem a décelé des lésions indiquant une brucellose ou une tuberculose,


Na 11 september hadden de verzekeringsmaatschappijen zonder enige vooraankondiging de dekking van het terrorisme- en oorlogsrisico ingetrokken, hetgeen de lidstaten had verplicht om in hun plaats te treden en de Commissie ertoe had gebracht dit optreden een plaats te geven in het kader van de controle op staatssteun, maar in dit geval zullen ...[+++]

Alors qu'après le 11 septembre, les compagnies d'assurance avaient sans préavis retiré la couverture du risque terroriste et de guerre, obligeant les Etats membres à se substituer à elles et la Commission à encadrer ces interventions dans le cadre du contrôle des aides publiques, dans ce cas-ci les conséquences seront, selon toute attente, plus limitées.


De minister weet dat de Staatsveiligheid ietwat gefrustreerd was toen bekend werd gemaakt dat de federale politie cruciale elementen over de moordenaar van Massoed aan het licht had gebracht.

Vous savez qu'une certaine frustration a vu le jour au sein de la Sûreté de l'État lorsqu'on a affirmé que c'était la police fédérale qui avait clarifié les éléments essentiels relatifs à l'assassin de Massoud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het licht had gebracht' ->

Date index: 2023-05-30
w