Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het licht gekomen mishandeling " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zijn een aantal fundamentele waarheden aan het licht gekomen over de opgaven waar de Europese economie nu mee te maken krijgt.

Cette situation a également mis en lumière certaines réalités fondamentales quant aux défis auxquels l’économie européenne doit faire face.


- versterken van het bestuur van de financiële instellingen om de tijdens de financiële crisis aan het licht gekomen zwakke punten op het gebied van risico-identificatie en risicobeheersing aan te pakken.

- consolider la gouvernance des établissements financiers afin de remédier aux insuffisances mises au jour par la crise financière sur le plan de l’identification et de la gestion des risques.


Artikel 35, §2, alinea 6, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, bepaalt dat de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) systematisch de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) bericht over de belangrijke informatie die aan het licht gekomen is bij de doorzending van het dossier aan de procureur des Koning ...[+++]

L'article 35, § 2, alinéa 6 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme stipule que la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) avise systématiquement le Service d'information et de recherche social (SIRS), à titre de renseignement, les informations pertinentes issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral; lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction pouvant avoir des répercussions e ...[+++]


2. Hoeveel dossiers zijn er reeds aan het licht gekomen van huisartsen die zonder het behalen van het geschikte diploma toch als huisarts aan de slag zijn gegaan?

2. Combien a-t-on déjà trouvé de dossiers de médecins généralistes qui ont quand même démarré leur activité sans détenir le diplôme requis?


Wat het beheer betreft van een incident met CBRN-stoffen, zijn bij de ramp die zich in 2013 in Wetteren voordeed verscheidene tekortkomingen aan het licht gekomen, onder meer de gebrekkige opleiding van het interventieteam en meer bepaald de politiediensten, de mank lopende coördinatie tussen de betrokken diensten en een gebrek aan gespecialiseerd materiaal.

Concernant la gestion d'un événement impliquant des matières CBRN, la catastrophe de Wetteren en 2013 avait souligné plusieurs manquements, dont le manque de formation du corps d'intervention et particulièrement du corps policier, le manque de coordination entre les services d'intervenants et un manque de matériel spécialisé.


Onlangs is aan het licht gekomen dat de tax free shops op de luchthaven van Zaventem een deel van deze btw in eigen zak steken.

Il est cependant apparu que les magasins tax free de l'aéroport de Zaventem encaissaient une partie de cette TVA.


Door de financiële en economische crisis zijn belangrijke tekortkomingen in de economie van de Unie en haar lidstaten aan het licht gekomen en uitvergroot.

La crise financière et économique a révélé et exacerbé d'importantes faiblesses dans l'économie de l'Union et de ses États membres.


In Frankrijk is op 8 juni aan het licht gekomen dat er in zaadloten genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) aanwezig waren die niet toegestaan zijn voor de landbouw in de Europese Unie (EU).

En France, ce 8 juin 2015, la présence d'organismes génétiquement modifiés (OGM) non autorisés pour l'agriculture dans l'Union européenne (UE) a été mise en évidence dans des lots de semences.


Ondanks het bestaan van andere, parallelle instrumenten die controlemaatregelen bevatten (bv. de vismachtigingsverordening, de verordening inzake technische maatregelen en de Middellandse Zeeverordening), zijn geen bijzondere problemen aan het licht gekomen door de gelijktijdige uitvoering ervan.

En dépit de l’existence d’autres instruments parallèles contenant des mesures de contrôle (par exemple, le règlement relatif aux autorisations de pêche, les mesures techniques et le règlement méditerranéen), aucun problème particulier n’a été recensé dans le cadre de leur mise en œuvre simultanée.


Door de crisis zijn diepgewortelde onevenwichtigheden aan het licht gekomen en is gebleken dat in de hele EU de nodige hervormingen zijn uitgebleven.

La crise a mis au jour de profonds déséquilibres et la non-réalisation de certaines réformes nécessaires au sein de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : aantal     aan het licht     licht gekomen     doorzending gaat     financiering     slag zijn gegaan     mank     unie en haar     waren     hele     aan het licht gekomen mishandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het licht gekomen mishandeling' ->

Date index: 2024-07-23
w