Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het licht gebrachte leemten " (Nederlands → Frans) :

De crisis heeft echter ook aan het licht gebracht hoe sterk de economieën van het eurogebied van elkaar afhankelijk zijn, met name op financieel terrein, waardoor eerder spill-overeffecten ontstaan.

Toutefois, la crise a également révélé l’ampleur de l’interdépendance des économies de la zone euro, notamment dans le domaine financier, ce qui accroît le risque de répercussions transfrontalières.


Klokkenluiders beschermen: recentelijk zijn heel wat gevallen van belastingontduiking en -ontwijking aan het licht gebracht door initiatieven van klokkenluiders.Het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties dringen aan op krachtigere maatregelen ter bescherming van wie dergelijke feiten in het algemeen belang in de openbaarheid brengt.

Protéger les lanceurs d'alerte: de nombreux cas de fraude et d'évasion fiscales ont été récemment découverts grâce aux actions des lanceurs d'alerte. Le Parlement européen et d'autres groupes, issus de la société civile, ont plaidé en faveur d'un renforcement des mesures de protection de ceux qui dénoncent de tels agissements dans l'intérêt public.


De crisis heeft duidelijke zwakke punten en lacunes aan het licht gebracht in de bestaande mechanismen die voor de handhaving van de EU-normen moeten zorgen.

La crise a clairement mis en évidence les faiblesses et les lacunes des mécanismes actuels destinés à garantir le respect des normes de l'UE.


Om het vertrouwen in de levensvatbaarheid van de EMU op de lange termijn te stimuleren, is het namelijk van essentieel belang dat wij aangeven door middel van welke stappen wij er zorg voor zullen dragen dat de door de crisis aan het licht gebrachte leemten in de architectuur van de EU worden opgevuld.

Il est en effet essentiel, pour stimuler la confiance dans la viabilité à long terme de l'UEM, que nous définissions les grandes étapes qui nous permettront de combler les lacunes de l'architecture de l'UEM mises au jour par la crise.


Hoewel tijdens de onderzochte vijfjarige periode veel positieve elementen naar voren zijn gekomen, heeft de analyse ook tekortkomingen in de uitvoering en onvolkomenheden in een aantal bepalingen van de controleverordening aan het licht gebracht, voornamelijk wat betreft sancties en puntensysteem, follow-up van inbreuken, gegevensuitwisseling tussen de lidstaten, traceerbaarheid, controle van de wegingspraktijken, en instrumenten v ...[+++]

De nombreux nouveaux éléments positifs ont pu être relevés au cours de l’évaluation de cette période de cinq ans. Cependant, cet exercice a également mis en lumière des lacunes dans la mise en œuvre et des insuffisances concernant certaines dispositions du règlement de contrôle, notamment en ce qui a trait aux sanctions et au système de points, aux suites données aux infractions, à l’échange et au partage de données entre les États membres, à la traçabilité, au contrôle des pratiques de pesage et aux outils de surveillance et de déclaration des captures pour les navires de moins de 12 mètres.


Door de Commissie in 2009 uitgevoerde conformiteitscontroles hebben een aantal problemen aan het licht gebracht. Zij heeft daarop in mei 2010 een aanmaningsbrief verstuurd, in maart 2012 gevolgd door een met redenen omkleed advies.

Des contrôles de conformité réalisés par la Commission en 2009 ont mis en évidence plusieurs problèmes et, en mai 2010, la Commission a envoyé une lettre de mise en demeure, suivie d’un avis motivé en mars 2012.


De crisis heeft ook ernstige lacunes, tekortkomingen en onevenwichtigheden in de beleidsvorming op mondiaal, EU- en nationaal niveau aan het licht gebracht.

Elle a également mis en lumière d'importants décalages, lacunes et déséquilibres en matière d'élaboration des politiques au niveau mondial, national et de l'UE.


De activiteiten van Seminis en Advanta overlappen elkaar op de markten voor klimerwtenzaden en uienzaden, maar het marktonderzoek heeft geen bijzondere mededingingsbezwaren aan het licht gebracht omdat de partijen het hoofd zullen moeten blijven bieden aan concurrentie van andere belangrijke marktdeelnemers

Les activités de Seminis et d’Advanta se chevauchent sur les marchés des graines de pois dits “vining peas” et d’oignon, mais l’enquête menée sur le marché n’a pas révélé de problème particulier étant donné que les deux entreprises continueront d’être confrontées à la concurrence d’autres acteurs importants.


Onderzoek van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) van de Europese Commissie heeft de effecten aan het licht gebracht van een zware aardbeving in een afgelegen gebied op het Indiase subcontinent. Dit heeft waardevol referentiemateriaal opgeleverd voor de analyse van andere aardbevingen in de toekomst.

Des recherches menées par le Centre commun de recherche de la Commission européenne (CCR) ont mis en évidence les effets d'un tremblement de terre important dans des régions éloignées du sous-continent indien, et ont ainsi fourni des données de référence essentielles pour l'étude future d'autres tremblements de terre.


Deze proeffase heeft een serie ernstige moeilijkheden van technische en methodologische aard aan het licht gebracht.

Cette phase pilote a toutefois mis en évidence une série de difficultés sérieuses de caractère technique et méthodologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het licht gebrachte leemten' ->

Date index: 2022-09-18
w