Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het informaticasysteem dienen voorafgaandelijk » (Néerlandais → Français) :

De beslissingen van de autonome bestuursinstellingen van 2 categorie dienen voorafgaandelijk voor advies te worden voorgelegd aan de Regeringscommissarissen van de instelling.

Les décisions des organismes administratifs autonomes de 2 catégorie doivent être préalablement soumises pour avis aux Commissaires du Gouvernement de l'organisme.


De finale opdrachtdocumenten dienen voorafgaandelijk goedgekeurd te worden door AGION.

Les documents définitifs relatifs aux marchés publics sont préalablement approuvés par AGION.


Art. 2. De soorten handelingen die via het specifiek informaticasysteem dienen te gebeuren, worden aangeduid.

Art. 2. Sont désignés ici les types d'actes à accomplir à l'aide du système informatique spécifique.


Art. 2. De personen die het informaticasysteem Osiris dienen te gebruiken, identificeren zich op dit platform via de FAS, hetzij door middel van een two-factor-authentificatie, hetzij door hun elektronische identiteitskaart met Pincode te gebruiken, of op basis van een procedure gelijkwaardig aan een van beide voorgaande.

Art. 2. Les personnes tenues d'utiliser la système informatique Osiris s'identifient dans cette plateforme par le FAS soit, par un authentication « two factor » soit, par l'utilisation de la carte d'identité électronique avec code PIN ou, par toute autre procédure équivalente à celles énoncées précédemment.


§ 1. Onverminderd de mogelijkheden tot rechtstreekse samenwerking met buitenlandse operatoren van elektronische communicatienetwerken en verstrekkers van elektronische communicatiediensten, kan de procureur des Konings, via de door de Koning aangewezen politiedienst, een buitenlandse bevoegde autoriteit verzoeken de snelle bewaring te bevelen of op andere wijze op te leggen van gegevens die opgeslagen, verwerkt of overgedragen worden door middel van een informaticasysteem dat zich bevindt op het grondgebied van die bevoegde autoriteit en ten aanzien waarvan een Belgische bevoegde gerechtelijke autoriteit voornemens is een verzoek om rechtsh ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des possibilités de collaboration directe avec des opérateurs de résaux de communications électroniques et des fournisseurs de services de communications électroniques étrangers, le procureur du Roi peut, par l'intermédiaire du service de police désigné par le Roi, demander à une autorité compétente étrangère d'ordonner ou d'imposer d'une autre façon la conservation rapide de données stockées, traitées ou transmises au moyen d'un système informatique qui se tr ...[+++]


Indien een internationaal rechtsinstrument tussen België en een andere Staat hierin voorziet, kan een bevoegde autoriteit van die Staat de door de Koning aangewezen politiedienst verzoeken de snelle bewaring te bevelen of op andere wijze op te leggen van gegevens die opgeslagen, verwerkt of overgedragen worden door middel van een informaticasysteem dat zich bevindt op het Belgische grondgebied en ten aanzien waarvan deze buitenlandse autoriteit voornemens is een verzoek om rechtshulp in te dienen.

Lorsqu'une telle possibilité est prévue dans un instrument de droit international liant la Belgique et un autre Etat, une autorité compétente de cet Etat peut demander au service de police désigné par le Roi d'ordonner ou d'imposer d'une autre manière la conservation rapide de données stockées, traitées ou transmises au moyen d'un système informatique qui se trouve sur le territoire belge et au sujet desquelles cette autorité judic ...[+++]


Gelet op de hoger beschreven wetswijziging dienen de volgende elementen via een Koninklijk Besluit geregeld te worden: * Het informaticasysteem waarvan gebruik wordt gemaakt; * De regels van dat informaticasysteem waarbij de vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie worden verzekerd; Het Koninklijk Besluit dat nu aan U wordt voorgelegd, is erop gericht als basis te dienen voor de actuele en toekomstige technologieën die worden gebruikt voor de elektronische communicatie binnen Justitie.

Vu la modification de loi décrite ci-dessus, les éléments suivants doivent être réglés par arrêté royal : * le système informatique dont il est fait usage; * les modalités de ce système informatique, la confidentialité et l'effectivité de la communication étant garanties. L'arrêté royal qui Vous est à présent soumis entend servir de base pour les technologies actuelles et futures utilisées aux fins de la communication électronique au sein de la Justice.


6.3. Uit artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek volgt dat de Koning het gebruik van het "e-Box netwerk" en van het "e-Deposit systeem" verplicht kan stellen inzonderheid voor de gereglementeerde beroepen vermeld in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek (15) Als de Koning uitvoering geeft aan die machtiging, zullen de advocaten, in het kader van de procedures die zij voor hun cliënten voeren, voor de mededelingen en neerleggingen die zij dienen te verrichten hetzij op de griffies, hetzij onder elkaar noodzakelijkerwijze moeten gebruikmaken van het "informaticasysteem ...[+++]

6.3. Il ressort de l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire que le recours au « réseau e-Box » et au « système e-Deposit » peut être rendu obligatoire par le Roi notamment à l'égard des professions réglementées mentionnées à l'article 32ter du Code judiciaire (15). Si le Roi met en oeuvre cette habilitation, les communications et les dépôts à accomplir par les avocats dans le cadre des procédures qu'ils diligenteront pour leurs clients, soit aux greffes, soit entre avocats, devront nécessairement être réalisés par le recours au ...[+++]


Art. 6. De soorten handelingen die via het specifiek informaticasysteem, in dit geval e-Deposit, dienen te gebeuren, worden aangeduid.

Art. 6. Sont désignés ici les types d'actes à accomplir via le système informatique spécifique, en l'occurrence e-Deposit.


Niet-federale overheden dienen een voorafgaandelijk akkoord te vragen aan de federale Ministerraad wanneer zij bepalingen betreffende loopbaanonderbreking willen invoeren voor hun personeel.

Les autorités non fédérales doivent obtenir l'accord préalable du Conseil des ministres fédéral lorsqu'elles souhaitent instaurer des dispositions concernant l'interruption de carrière pour leur personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het informaticasysteem dienen voorafgaandelijk' ->

Date index: 2022-08-21
w