Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het ewdd te laten deelnemen gezien " (Nederlands → Frans) :

Los van het verloop en de ontknoping van het toetredingsproces wordt voorgesteld Kroatië aan het EWDD te laten deelnemen gezien de inspanningen van Kroatië inzake onderzoek en vervolging van drugsmisdrijven.

Indépendamment du processus d’adhésion de ce pays à l’Union, de son évolution et de son issue, il a été proposé qu’il participe à l’OEDT étant donné qu’il fait des efforts en termes d’enquêtes et de poursuite des délits liés à la drogue.


In bepaalde zones kan men het moeilijk vinden om een akkoord te bereiken op het niveau van de zone gezien het beperkte aantal burgemeesters in het college. Men kan er dan de voorkeur aan geven alle gemeenten te laten deelnemen aan de besluitvorming in de zone en zo een maximale betrokkenheid van de burgemeesters te waarborgen.

En effet, certaines zones pourraient considérer qu'il est difficile d'atteindre un accord zonal avec le nombre limité de bourgmestres prévus au collège, et que la participation de toutes les communes aux décisions de la zone est préférable, pour garantir l'implication maximale des bourgmestres.


In bepaalde zones kan men het moeilijk vinden om een akkoord te bereiken op het niveau van de zone gezien het beperkte aantal burgemeesters in het college. Men kan er dan de voorkeur aan geven alle gemeenten te laten deelnemen aan de besluitvorming in de zone en zo een maximale betrokkenheid van de burgemeesters te waarborgen.

En effet, certaines zones pourraient considérer qu'il est difficile d'atteindre un accord zonal avec le nombre limité de bourgmestres prévus au collège, et que la participation de toutes les communes aux décisions de la zone est préférable, pour garantir l'implication maximale des bourgmestres.


gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de algemene aanpak om de ENB-partnerlanden te laten deelnemen aan communautaire agentschappen en programma's (COM(2006)724),

– vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant l'approche générale visant à permettre aux pays partenaires PEV de participer aux travaux des agences communautaires et aux programmes communautaires (COM(2006)0724 final),


gezien de mededeling van de Commissie getiteld "Over de algemene aanpak om de ENB-partnerlanden te laten deelnemen aan communautaire agentschappen en programma's" (COM(2006)0724),

— vu la communication de la Commission concernant l'approche générale visant à permettre aux pays partenaires PEV de participer aux travaux des agences communautaires et aux programmes communautaires (COM(2006)0724),


gezien de mededeling van de Commissie getiteld "Over de algemene aanpak om de ENB-partnerlanden te laten deelnemen aan communautaire agentschappen en programma's" (COM(2006)724),

– vu la communication de la Commission concernant l'approche générale visant à permettre aux pays partenaires PEV de participer aux travaux des agences communautaires et aux programmes communautaires (COM(2006)0724),


- gezien het belangrijke zevende besluit van die conferentie, waarin de regeringen zich ertoe verbonden vrouwen gelijke toegang te bieden tot en volledig te laten deelnemen aan machtsstructuren en het besluitvormingsproces,

- vu le septième secteur critique de cette conférence, pour lequel les gouvernements s'étaient engagés à assurer aux femmes l'égalité d'accès et la pleine participation aux structures du pouvoir et au processus décisionnel,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het ewdd te laten deelnemen gezien' ->

Date index: 2025-05-18
w