Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het belgische of macedonische sociale zekerheidsregime » (Néerlandais → Français) :

De Overeenkomst die, wat betreft onze relaties met De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in de plaats treedt van het verdrag betreffende de sociale zekerheid van 1 november 1954 tussen de F.V. Joegoslavië en het Koninkrijk België, regelt de toestand van de werknemers of zelfstandigen die tijdens hun loopbaan aan het Belgische of Macedonische sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene naar het ander overschakelen.

La Convention qui, en ce qui concerne nos relations avec l'Ex-République Yougoslave de Macédoine, remplace la Convention sur la sécurité sociale signée le 1 novembre 1954 entre la R.F.P. de Yougoslavie et le Royaume de Belgique, règle la situation des travailleurs salariés et indépendants qui étaient assujettis au régime de sécurité sociale belge ou macédonien au cours de leur carrière ou qui passent d'un régime à l'autre.


De Overeenkomst die, voor wat betreft onze relaties met Kroatië, in de plaats treedt van het verdrag betreffende de sociale zekerheid van 1 november 1954 tussen de FV Joegoslavië en het Koninkrijk België, regelt de toestand van de Belgische en Koatische werknemers of zelfstandigen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Kroatisch sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene ...[+++]

La Convention qui, en ce qui concerne nos relations avec la Croatie, remplace la Convention sur la sécurité sociale signée le 1 novembre 1954 entre la RFP de Yougoslavie et le Royaume de Belgique, règle la situation des travailleurs salariés et indépendants belges et croates qui étaient assujettis au régime de sécurité sociale belge ou croate au cours de leur carrière ou qui passent d'un régime à l'autre.


De Overeenkomst die, voor wat betreft onze relaties met Kroatië, in de plaats treedt van het verdrag betreffende de sociale zekerheid van 1 november 1954 tussen de FV Joegoslavië en het Koninkrijk België, regelt de toestand van de Belgische en Koatische werknemers of zelfstandigen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Kroatisch sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene ...[+++]

La Convention qui, en ce qui concerne nos relations avec la Croatie, remplace la Convention sur la sécurité sociale signée le 1 novembre 1954 entre la RFP de Yougoslavie et le Royaume de Belgique, règle la situation des travailleurs salariés et indépendants belges et croates qui étaient assujettis au régime de sécurité sociale belge ou croate au cours de leur carrière ou qui passent d'un régime à l'autre.


Deze Overeenkomst regelt de toestand van de Belgische en Filippijnse werknemers of zelfstandigen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Filippijnse sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene naar het ander overschakelen.

Cette Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants belges et philippins qui étaient assujettis au régime de sécurité sociale belge ou philippin au cours de leur carrière ou qui passent d'un régime à l'autre.


Deze Overeenkomst regelt de toestand van de Belgische en Filippijnse werknemers of zelfstandigen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Filippijnse sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene naar het ander overschakelen.

Cette Convention règle la situation des travailleurs salariés et indépendants belges et philippins qui étaient assujettis au régime de sécurité sociale belge ou philippin au cours de leur carrière ou qui passent d'un régime à l'autre.


Bij toepassing van artikel 39 van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering, hebben de Belgische en Macedonische bevoegde autoriteiten de volgende bepalingen in gemeen overleg vastgesteld :

En application de l'article 39 de la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien, les autorités compétentes belge et macédonienne ont arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes :


Gelet op paragraaf 3, punt (2), van artikel 13 van de Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering betreffende de sociale zekerheid, zijn de Belgische bevoegde autoriteiten en de Macedonische bevoegde autoriteiten de volgende bepalingen overeengekomen :

Vu le paragraphe 3, point (2), de l'article 13 de la Convention entre le Gouvernement Belge et le Gouvernement Macédonien sur la sécurité sociale, les autorités compétentes belge et macédonienne ont arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes :


(2) verstaat men onder " Schikking" de administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering.

(2) le terme " Arrangement" désigne l'arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien.


(1) verstaat men onder " Overeenkomst" de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering, ondertekend op 13 februari 2007;

(1) le terme " Convention" désigne la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien, signée le 13 février 2007;


19 MAART 2008. - Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering

19 MARS 2008. - Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het belgische of macedonische sociale zekerheidsregime' ->

Date index: 2024-10-19
w