1. In het ontworpen artikel 29, § 1, eerste lid, en § 2, ee
rste lid, wordt het begrip " hoofdverblijfplaats" gehanteerd, terwijl in de huidige versie van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 `betreffende de toegang tot het grondgebie
d, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
vreemdelingen', net zoals in tal van andere bepalingen van dat
koninklijk besluit, gebruik ...[+++] wordt gemaakt van het begrip " verblijfplaats" .
1. Alors que la version actuelle de l'article 29 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 `sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers' utilise, comme dans de nombreuses autres dispositions de l'arrêté royal, la notion de « résidence », l'article 29, § 1 , alinéa 1 et § 2, alinéa 1 , en projet utilise la notion de « résidence principale ».