Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het algemenere institutionele evenwicht " (Nederlands → Frans) :

Toch moet worden benadrukt dat in beide gevallen de nodige eenparigheid van stemmen in de Raad slechts kon worden bereikt op voorwaarde dat de derubricering geen automatisme zou worden, om zo de economische belangen van de Europese Unie en haar lidstaten en het institutionele evenwicht tussen de Commissie die onderhandelt en de Raad die het mandaat geeft, te kunnen beschermen.

Il faut toutefois souligner que dans ces deux cas, la nécessaire unanimité au sein du Conseil n'a été trouvée qu'à la condition que cette déclassification ne constitue pas un automatisme, ceci afin de protéger à la fois les intérêts économiques de l'Union européenne et de ses États membres, et l'équilibre institutionnel entre la Commission qui négocie et le Conseil qui mandate.


Een dergelijke procedure zou echter het initiatiefrecht schaden van de Commissie, een essentieel element van het institutionele evenwicht van de Unie.

Une telle procédure aurait toutefois porté atteinte au droit d'initiative de la Commission qui constitue un des éléments essentiels de l'équilibre institutionnel de l'Union.


Men moest echter vermijden dat de aanstelling van een stabiele voorzitter van de Europese Raad het institutionele evenwicht van de Unie in het gedrang zou brengen ten nadele van de Commissie of dat ze spanningen tussen de communautaire instellingen in de hand zou werken

Il fallait toutefois éviter que la désignation d'un président stable du Conseil européen n'affecte l'équilibre institutionnel de l'Union au détriment de la Commission ou qu'elle ne favorise les tensions entre institutions communautaires.


Tot besluit meldt spreker dat de leidraad van het Kaderakkoord tussen de Commissie en het Europees Parlement de inachtneming wordt van het institutionele evenwicht van de Europese Unie.

Enfin, l'orateur signale que le fil rouge de l'Accord cadre entre la Commission et le Parlement européen sera le respect de l'équilibre institutionnel de l'Union européenne.


Zaak is niet zozeer te weten « wie er aan de telefoon hangt met president Bush », maar wel het institutionele evenwicht te bewaren tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad.

Il n'est pas tellement important de savoir « qui téléphone à M. Bush »; il faut surtout garder l'équilibre institutionnel entre le Parlement européen, la Commission et le Conseil.


Hoewel het verleidelijk is om bepaalde thematische dossiers voor de Veiligheidsraad te brengen, wanneer men er deel van uitmaakt, is voorzichtigheid geboden, juist omwille van een bepaalde opvatting over het beslissend multilateralisme waaraan België gehecht blijkt te zijn. Ook het institutionele evenwicht in artikel 12 van het Handvest vertaalt en wil dit multilateralisme bereiken.

Aussi, même si l'on peut comprendre la tentation qui consiste à vouloir porter, voire pousser, certains dossiers thématiques devant le Conseil de sécurité une fois que l'on en fait partie, la prudence s'impose toutefois à cet égard, au nom précisément d'une certaine conception du multilatéralisme délibératif auquel la Belgique paraît attachée et que l'équilibre institutionnel de la Charte traduit et appelle de ses vœux dans son article 12. ...[+++]


Het verslag is een nauwkeurige en precieze tekst die op nauwgezette wijze de belangrijke vernieuwingen van het nieuwe Verdrag in het Reglement vertaalt. Ik denk daarbij aan de grotere rol van het Europees Parlement op het gebied van de wetgeving en de begroting en aan het algemenere institutionele evenwicht van de Unie.

Il a pu le faire grâce à un texte exact et précis qui reprend dans le règlement les modifications principales que le Traité apporte au rôle du Parlement dans la procédure législative, à la procédure budgétaire et à l’équilibre institutionnel général de l’Union européenne.


Het verslag is een nauwkeurige en precieze tekst die op nauwgezette wijze de belangrijke vernieuwingen van het nieuwe Verdrag in het Reglement vertaalt. Ik denk daarbij aan de grotere rol van het Europees Parlement op het gebied van de wetgeving en de begroting en aan het algemenere institutionele evenwicht van de Unie.

Il a pu le faire grâce à un texte exact et précis qui reprend dans le règlement les modifications principales que le Traité apporte au rôle du Parlement dans la procédure législative, à la procédure budgétaire et à l’équilibre institutionnel général de l’Union européenne.


J. overwegende dat nu de Gemeenschap wetgevende bevoegdheid heeft, het de juiste gang van zaken is dat wetgeving door de democratische instellingen van de Europese Unie, te weten het Parlement en de Raad, wordt aangenomen, voorzover dit gelet op de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid geboden lijkt; overwegende dat de rechtszekerheid, de rechtsstaat, toegang tot de rechter en afdwingbare tenuitvoerlegging alleen kunnen worden gewaarborgd als wetgeving via de in het Verdrag neergelegde ...[+++]

J. considérant que, lorsque la Communauté détient une compétence législative, la façon correcte de procéder passe par l'adoption d'un acte législatif par les institutions démocratiques de l'Union, le Parlement européen et le Conseil, dans la mesure où cela apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; que ce n'est que grâce à l'adoption de textes législatifs par le recours aux procédures institutionnelles prévues par le traité que la sécurité juridique, l'état de droit, le contrôle juridictionnel ...[+++]


13. Op het algemenere vlak van het institutionele evenwicht is een onrustbarende tendens vast te stellen tot verzwakking van de communautaire en versterking van de intergouvernementele dimensie van de Unie, zoals duidelijk blijkt uit de nadrukkelijker rol van de Europese Raad.

13. Sur le plan plus général des équilibres institutionnels s’est affirmée avec évidence une tendance préoccupante à l’affaiblissement de la méthode communautaire, ainsi qu’au renforcement de la dimension intergouvernementale dans la direction de l’Union, renforcement qui s’est manifesté le plus nettement par l’importance accordée au rôle du Conseil européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het algemenere institutionele evenwicht' ->

Date index: 2023-05-08
w