Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het advocatenkantoor janson baugniet » (Néerlandais → Français) :

Na evaluatie van de offertes werd de opdracht toegewezen op 18 april 2008 aan het advocatenkantoor Janson Baugniet uit Brussel voor een bedrag van 88.980 euro.

L’évaluation des offres a conduit à l’attribution du marché au bureau d’avocats Janson Baugniet situé à Bruxelles pour un montant de 88.980 euros le 18 avril 2008 en raison du fait que c’était la meilleure offre même si elle n’était pas la moins chère.


De opdracht werd toegewezen op basis van een onderhandelingprocedure zonder bekendmaking aan het advocatenkantoor Janson-Baugniet voor een totaalbedrag van 29.260 euro.

Le marché a été attribué sur la base de la procédure négociée sans publicité au cabinet d’avocat Janson-Baugniet pour un montant de 290.260 euros.


Plan van aanpak en voorgestelde methodologie, het begrip van het onderwerp inbegrepen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : raamcontract inzake de verlening van juridische diensten in het Frans en Nederlands op het vlak van energie- SCIV SCRL JANSON BAUGNIET-2014 Bedrag 107.056,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Beperkte offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria 1° Door middel van een lijst van de voornaamste tijdens de laatste drie jaar uitgevoerde diensten die verband houden met de gevraagde diensten, met vermelding van de aard en het belang van de opdracht en de privé- of overheidsinstanties voor wie ze bestemd waren, ...[+++]

Plan d'approche et méthodologie proposée, concept du sujet y compris (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : accord-cadre concernant la prestation de services juridiques en français et en néerlandais dans le domaine de l'énergie - SCIV SCRL JANSON BAUGNIET - 2014 Montants 107.056,00 euros Procédure Marché public : Appel d'offres restreint Critères de sélection : 1° Au moyen d'une liste des principaux services effectués pendant les trois dernières années en rapport avec les services demandés, indiquant la nature et l'importa ...[+++]


Naar aanleiding van een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking waarbij drie dienstverleners werden gecontacteerd en waarbnij alle drie een offerte indienden, werd het advocatenbureau Janson-Baugniet uit Brussel, die het goedkoopste voorstel indiende van 14 700 euro gekozen.

Suite à une procédure négociée sans publicité, trois prestataires de services ont été contactés qui ont tous remis offre. Le bureau d’avocats Janson-Baugniet situé à Bruxelles qui avait remis l’offre la moins chère, 14 700 euros a été retenu.


Drie kantoren werden geraadpleegd en enkel Janson-Baugniet diende een offerte in.

Trois bureaux d’avocats ont été consultés et seul Janson-Baugniet a introduit une offre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het advocatenkantoor janson baugniet' ->

Date index: 2023-07-01
w