Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan haar vlaamse collega onontvankelijk " (Nederlands → Frans) :

4) Heeft ze (of zal ze) haar Vlaamse collega voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin contacteren om duidelijkheid te krijgen en / of te verschaffen over de meegedeelde cijfers?

4) La ministre a-t-elle contacté (ou va-t-elle le faire) son collègue flamand du Bien-être, de la Santé et de la Famille afin de demander et/ou de fournir des précisions sur les chiffres communiqués ?


4. Welke procedure zal zij met haar Vlaamse collega volgen opdat dit hartcentrum er zou kunnen komen?

4. Quelle procédure suivra-t-elle avec son collègue flamand pour que ce centre de cardiologie puisse être créé ?


4. Welke procedure zal zij volgen met haar Vlaamse collega opdat dit hartcentrum er kan komen?

4. Quelle procédure suivra-t-elle avec sa collègue flamande pour que ce centre de cardiologie puisse être créé ?


Indien de verzoekende partij, ter ondersteuning van haar belang, enkel het feit had aangevoerd dat aan de Vlaamse Gemeenschap toegewezen bevoegdheden zouden worden uitgeoefend door andere overheden, zou haar beroep onontvankelijk zijn, want de verzoekende partij zou op die manier haar beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats stellen van de beoordeling door de democratisch samengestelde offic ...[+++]

Si la partie requérante n'avait invoqué, à l'appui de son intérêt, que le fait que des compétences attribuées à la Communauté flamande seraient exercées par d'autres autorités publiques, son recours serait irrecevable car la partie requérante entendrait ainsi substituer son appréciation des intérêts de cette Communauté à l'appréciation des organes officiels démocratiquement constitués de celle-ci, alors que l'article 2, 1° et 3°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, adoptée en exécution de l'article 142 de la Constitution, confie à c ...[+++]


Deze vraag wordt aan de federale minister gesteld omdat de eerder gestelde vraag aan haar Vlaamse collega onontvankelijk werd verklaard wegens federale aangelegenheid.

Cette question est posée au ministre fédéral car la question déjà posée précédemment à son collègue flamand a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agirait d'une compétence fédérale.


Deze vraag wordt aan de federale minister gesteld omdat de eerder gestelde vraag aan zijn Vlaamse collega onontvankelijk werd verklaard wegens federale aangelegenheid.

Cette question est posée au ministre fédéral car la question déjà posée précédemment à son collègue flamand a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agirait d'une compétence fédérale.


In haar memorie van tussenkomst voert de Vlaamse Regering aan dat de eerste twee middelen die de verzoekende partijen hebben aangevoerd, onontvankelijk zouden zijn wegens gebrek aan duidelijkheid.

Dans son mémoire en intervention, le Gouvernement flamand prétend que les premier et deuxième moyens soulevés par les parties requérantes seraient irrecevables à défaut de précision.


Indien de aanvraag tot erkenning, ingediend door een organisatie, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 1° tot en met 5°, tijdig, volledig maar onontvankelijk is omdat de organisatie die de erkenning aanvroeg op het ogenblik van haar aanvraag niet voldeed aan de formele erkenningsvoorwaarden, bepaald in artikel 5, § 1, 1°, dan brengt de door de Vlaamse regering aangewezen dienst de betrokken organisatie hiervan op d ...[+++]

Lorsque la demande d'agrément sollicitée par un organisation visée à l'article 3, § 1, 1° à 5°, est introduite en temps utile et qu'elle est complète mais irrecevable parce que l'organisation qui a sollicité l'agrément ne satisfait pas aux conditions formelles d'agrément visées à l'article 5, § 1, 1°, au moment de sa demande, le service désigné par le Gouvernement flamand en informe l'organisation concernée moyennant mention du motif pour lequel la demande d'agrément a été déclarée irrecevable.


De door de Vlaamse regering aangewezen dienst brengt de betrokken organisatie op de hoogte van de onontvankelijkheid van haar aanvraag tot subsidiëring met vermelding van de reden waarom de aanvraag onontvankelijk werd verklaard.

Le service désigné par le Gouvernement flamand en informe l'organisation concernée moyennant mention du motif pour lequel la demande de subvention a été déclarée irrecevable.


Indien de aanvraag tot erkenning tijdig, volledig maar onontvankelijk is omdat de muziekvereniging die de erkenning aanvroeg op het ogenblik van haar aanvraag niet voldeed aan de formele erkenningsvoorwaarden bepaald in artikel 4, §1,1°, of, als de muziekvereniging die de erkenning aanvroeg een professioneel muziekensemble is als bedoeld in artikel 3, §1, 1°, niet voldeed aan de bijkomende erkenningsvoorwaarden bepaald in artikel 5, dan brengt de door de Vlaamse ...[+++]

Lorsque la demande d'agrément est introduite en temps utile et qu'elle est complète mais irrecevable parce que l'association de musique qui a sollicité l'agrément ne satisfait pas aux conditions d'agrément formelles visées à l'article 4, § 1, 1°, au moment de sa demande, ou, que l'association de musique ayant fait la demande est un ensemble de musiciens professionnels tel que visé à l'article 3, § 1, 1°, ne satisfaisant pas aux conditions d'agrément supplémentaires visées à l'article 5, le service désigné par le Gouvernement flamand en informe l'association de musique concernée moyennant mention du motif pour lequel la demande d'agrément ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan haar vlaamse collega onontvankelijk' ->

Date index: 2022-02-03
w