Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan haar luxemburgse collega mevrouw marie-josée " (Nederlands → Frans) :

Zoals u weet, hebben de Luxemburgse bevoegde ministers, ingevolge het verzoek in 2010 van mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken, aan haar Luxemburgse collega mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van het Gezin en van Integratie, om ook aan studenten die in België wonen de Luxemburgse financiële ondersteuning ter vervanging van de gezinsbijslag toe te kennen voor de studies van jongeren ouder dan 18 jaar, geantwoord dat ze niet op haar verzoek konden ingaan.

Comme vous le savez, suite à la demande faite au cours de l’année 2010 par Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales, à sa collègue luxembourgeoise Mme Marie-Josée Jacobs, ministre de la Famille et de l’Intégration, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique le soutien financier luxembourgeois pour les études des jeunes de plus de 18 ans en remplacement des prestations familiales, les ministres luxembourgeois compétents ont répondu qu’ils ne pouvaient donner suite à sa demande.


3) Ik vroeg mijn Luxemburgse collega, mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van Gezin en Integratie, om de studenten die in België wonen deze studietoelage voor jongeren van meer dan 18 jaar ter vervanging van de kinderbijslag ook toe te kennen.

3) J’ai demandé à ma collègue luxembourgeoise, la ministre de la Famille et de l’Intégration, Mme Marie-Josée Jacobs, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique, ce soutien financier pour les études des jeunes de plus de 18 ans qui a remplacé les prestations familiales.


Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 22 juni 2017 mevrouw Marie José Laloy (F) benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie, in de categorie « voormalige Kamerleden en/of Senatoren » (ter vervanging van mevrouw Camille Dieu).

Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 22 juin 2017, nommé Madame Marie José Laloy (F) en qualité de membre de la Commission fédérale de déontologie, pour la catégorie « anciens membres Chambre et/ou Sénateurs » (en remplacement de Madame Camille Dieu).


Overeenkomstig artikel 2 van haar huishoudelijk reglement heeft de Controlecommissie op 19 januari 2001, tijdens haar eerste vergadering gewijd aan het onderzoek van de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen over de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen met een nationaal lijstnummer en een beschermd letterwoord, mevrouw Marie-José Laloy (PS-S) en de heer Alfons Borginon (VU&ID-K) aangewezen als rapporteurs.

Au cours de sa première réunion qui s'est tenue le 19 janvier 2001 et qui était consacrée à l'examen des rapports des présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur concernant les dépenses électorales des partis politiques disposant d'un numéro de liste national et d'un sigle protégé, la Commission de contrôle a désigné, en application de l'article 2 de son règlement d'ordre intérieur, Mme Marie-Josée Laloy (PS-S) et M. Alfons Borginon (VU&ID-Ch) comme rapporteurs.


Overeenkomstig artikel 2 van haar huishoudelijk reglement heeft de Controlecommissie op 19 januari 2001, tijdens haar eerste vergadering gewijd aan het onderzoek van de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen over de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen met een nationaal lijstnummer en een beschermd letterwoord, mevrouw Marie-José Laloy (PS-S) en de heer Alfons Borginon (VU&ID-K) aangewezen als rapporteurs.

Au cours de sa première réunion qui s'est tenue le 19 janvier 2001 et qui était consacrée à l'examen des rapports des présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur concernant les dépenses électorales des partis politiques disposant d'un numéro de liste national et d'un sigle protégé, la Commission de contrôle a désigné, en application de l'article 2 de son règlement d'ordre intérieur, Mme Marie-Josée Laloy (PS-S) et M. Alfons Borginon (VU&ID-Ch) comme rapporteurs.


Mondelinge vraag van mevrouw Marie-José Laloy aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de uitwijzing van een Mongoolse journaliste en haar zoon» (nr. 3-908)

Question orale de Mme Marie-José Laloy au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'expulsion d'une journaliste mongole et de son fils» (nº 3-908)


Ik wil mijn collega’s, mevrouw Avril Doyle en mevrouw Marie Anne Isler Béguin, van harte bedanken voor hun amendementen. Mevrouw Béguin had voorgesteld in paragraaf 67 waterkrachtenergie toe te voegen – die ik was vergeten – en ik dank haar daarvoor.

Je voudrais remercier mes deux honorables amies, Mmes Avril Doyle et Marie Anne Isler Béguin pour leurs amendements, en particulier Mme Béguin pour avoir ajouter l’énergie hydroélectrique, que j’avais oubliée, au paragraphe 67.


De Commissie grensarbeiders heeft met de Luxemburgse minister van Gezinsaangelegenheden, mevrouw Marie-José Jacobs, en met de directeur van het Luxemburgse kinderbijslagfonds, de heer Michel Neyens, gesproken teneinde hen voor deze problemen te sensibiliseren.

La Commission des frontaliers avait rencontré la ministre luxembourgeoise de la Famille, Mme Marie-José Jacobs, et le directeur de la Caisse d'allocations familiales grand-ducale, M. Michel Neyens, afin de les sensibiliser aux problèmes rencontrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan haar luxemburgse collega mevrouw marie-josée' ->

Date index: 2025-05-28
w