Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan genderspecifieke strategieën vast " (Nederlands → Frans) :

VERONTRUST door de wereldwijde toename van roken en andere vormen van tabaksconsumptie door vrouwen en meisjes en indachtig de noodzaak van volledige participatie van vrouwen op alle niveaus van beleidsvorming en -implementatie en de behoefte aan genderspecifieke strategieën voor tabaksbeheersing,

INQUIETES de l'augmentation de la consommation de cigarettes et des autres formes d'usage du tabac chez les femmes et les jeunes filles partout dans le monde, et ayant à l'esprit la nécessité d'une pleine participation des femmes à tous les niveaux de l'élaboration et de la mise en oeuvre des politiques ainsi que la nécessité de stratégies sexospécifiques de lutte antitabac,


VERONTRUST door de wereldwijde toename van roken en andere vormen van tabaksconsumptie door vrouwen en meisjes en indachtig de noodzaak van volledige participatie van vrouwen op alle niveaus van beleidsvorming en -implementatie en de behoefte aan genderspecifieke strategieën voor tabaksbeheersing,

INQUIETES de l'augmentation de la consommation de cigarettes et des autres formes d'usage du tabac chez les femmes et les jeunes filles partout dans le monde, et ayant à l'esprit la nécessité d'une pleine participation des femmes à tous les niveaux de l'élaboration et de la mise en oeuvre des politiques ainsi que la nécessité de stratégies sexospécifiques de lutte antitabac,


b) om voor elk van de drie componenten die in de nieuwe Europese armoededoelstelling vervat zitten (financiële armoede, ernstige materiële deprivatie, werkloze gezinnen) in overleg met de gewest- en gemeenschapsregeringen cijfermatige doelstellingen en daaraan beantwoordende strategieën vast te leggen, op het niveau van de federale overheid en de verschillende gewest- en gemeenschapsregeringen (met, waar aangewezen, eventueel verschillende klemtonen in het beleid van gewesten en gemeenschappen, in functie van de m ...[+++]

b) pour chacune des trois composantes déterminées dans le nouvel objectif européen en matière de pauvreté (pauvreté financière, privation matérielle grave, ménages sans emploi), de définir, en concertation avec les gouvernements de région et de communauté, des objectifs chiffrés et des stratégies correspondantes au niveau de l'État fédéral et des différents gouvernements de région et de communauté (en mettant, le cas échéant, des accents différents dans la politique des communautés et des régions en fonction des besoins sociaux de cha ...[+++]


Ook zullen zij de Europese Raad ertoe aanzetten een aantal strategieën vast te stellen.

Elles vont aussi inciter le Conseil européen a définir des stratégies.


b) om voor elk van de drie componenten die in de nieuwe Europese armoededoelstelling vervat zitten (financiële armoede, ernstige materiële deprivatie, werkloze gezinnen) in overleg met de Gewest- en Gemeenschapsregeringen cijfermatige doelstellingen en daaraan beantwoordende strategieën vast te leggen, op het niveau van de federale overheid en de verschillende Gewest- en Gemeenschapsregeringen (met, waar aangewezen, eventueel verschillende klemtonen in het beleid van Gewesten en Gemeenschappen, in functie van de m ...[+++]

b) pour chacune des trois composantes déterminées dans le nouvel objectif européen en matière de pauvreté (pauvreté financière, privation matérielle grave, ménages sans emploi), de définir, en concertation avec les gouvernements de Région et de Communauté, des objectifs chiffrés et des stratégies correspondantes au niveau de l'État fédéral et des différents gouvernements de Région et de Communauté (en mettant, le cas échéant, des accents différents dans la politique des Communautés et des Régions en fonction des besoins sociaux de cha ...[+++]


2. De Raad stelt criteria vast voor de goedkeuring van projecten en voorprojecten, onder meer rekening houdend met de relevantie ervan voor de doelstellingen van deze Overeenkomst en voor de prioritaire gebieden van werkprogramma's of thematische programma's, de maatschappelijke en milieueffecten, het verband met nationale bosprogramma's en strategieën, de kosteneffectiviteit, technische en regionale behoeften, de noodzaak om dubbel werk te vermijden en de noodzaak om lessen te trekken uit eerdere ervaringen.

2. Pour approuver les avant-projets et les projets, le Conseil établit des critères qui tiennent notamment compte de leur pertinence par rapport aux objectifs du présent Accord ainsi qu'aux domaines prioritaires ou aux programmes thématiques, de leurs conséquences environnementales et sociales, de leurs liens avec les stratégies et programmes forestiers nationaux, de leur rentabilité, des besoins techniques et régionaux, de la nécessité d'éviter les chevauchements d'efforts et de celle d'intégrer les enseignements tirés.


13. verzoekt de Commissie een tijdspad en duidelijke en meetbare doelstellingen en indicatoren voor de uitvoering van de nationale strategieën vast te stellen, aansluitend bij de Europa 2020-strategie, de lidstaten te helpen bij het verbeteren van hun absorptiecapaciteit van EU-middelen en per land verslagen op te stellen en aanbevelingen te formuleren;

13. invite la Commission à définir un calendrier ainsi que des objectifs et des indicateurs clairs et mesurables pour la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms pour les États membres, conformément à la stratégie Europe 2020, pour aider les États membres à améliorer leur capacité d'absorption des fonds de l'Union, et à préparer des rapports individuels par pays et des recommandations spécifiques par pays;


2. verzoekt de lidstaten naar gender uitgesplitste nationale doelstellingen voor de Europa 2020-strategie vast te stellen; verzoekt de Commissie om gegevens naar gender uit te splitsen, zodat de vorderingen ten aanzien van de belangrijkste Europa 2020-doelstellingen en de bijbehorende nationale doelstellingen kunnen worden gevolgd, en om zo nodig aanvullende genderspecifieke indicatoren vast te stellen;

2. demande aux États membres de fixer des objectifs nationaux désagrégés par genre pour la stratégie "Europe 2020"; demande à la Commission de ventiler les données par genre, de sorte à pouvoir évaluer les progrès réalisés pour chacun des objectifs principaux de ladite stratégie, et l'invite à définir, le cas échéant, des indicateurs supplémentaires spécifiques par genre;


12. wijst erop dat vrouwen zich na natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen vaak in de frontlinie bevinden, aangezien zij meer dan mannen voor hun levensonderhoud afhankelijk zijn van bedreigde natuurlijke hulpbronnen; dringt er bij de Commissie op aan genderspecifieke strategieën vast te stellen voor situaties waarin door een natuurramp of een door de mens veroorzaakte ramp de veiligheid van mensen in het geding is of een milieu- dan wel een humanitaire crisis is ontstaan;

12. souligne que les femmes sont souvent en première ligne en cas de catastrophes naturelles ou d’origine humaine, étant donné qu’elles dépendent pour vivre, davantage que les hommes, de ressources naturelles qui sont directement menacées par leurs effets; incite la Commission à adopter des stratégies en tenant compte de la dimension hommes-femmes afin de répondre aux besoins humains en termes de sécurité et aux crises environnementales et humanitaires causées par les catastrophes naturelles ou d’origine humaine;


3. benadrukt de noodzaak om in deze regio's die kampen met structurele problemen de groeifactoren te analyseren, en daarbij strategieën vast te stellen die ruimte bieden voor verbetering van de concurrentiekracht van deze regio's, alsmede strategieën die bedoeld zijn om hun afhankelijkheid te verminderen; meent dat het van fundamenteel belang is om strategische projecten vast te stellen op basis van grondige analyses vooraf en evaluaties achteraf, die onmisbaar zijn om de sociaaleconomische effecten van dergelijke projecten te bepalen; geeft er daarbij de voorkeur aan om bij die analyses de div ...[+++]

3. insiste sur la nécessité d'analyser les facteurs de croissance dans les régions confrontées à des difficultés structurelles, afin d'identifier tant les stratégies susceptibles d'améliorer leur compétitivité que celles destinées à réduire leur dépendance; considère fondamental de définir les projets stratégiques au moyen d'analyses ex ante et d'évaluations ex post approfondies, lesquelles sont essentielles pour en déterminer l'incidence socio-économique; plaide en outre pour que soient associés à ces analyses ...[+++]


w