Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan gemeenschappelijke beginselen hadden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de ...[+++]

) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la concordance entre le ...[+++]


De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de EU en de VS meldden na hun bijeenkomst op 12 december 2008 dat zij een uiteenlopende reeks aan gemeenschappelijke beginselen hadden vastgesteld, alsmede enkele niet-afgehandelde kwesties op het gebied van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, en dat zij ernaar streefden zo spoedig mogelijk te starten met de onderhandeling van een bindende internationale overeenkomst.

Lors de la réunion des ministres de la Justice et des affaires intérieures UE-US du 12 décembre 2008, une large gamme de principes communs ainsi que certaines questions en suspens concernant le respect de la vie privée et la protection des données à caractère personnel ont été recensés, et il a été retenu comme objectif commun de commencer dès que possible les négociations sur un accord international contraignant.


Het Belgische voorzitterschap wil voortborduren op het initiatief van het Spaanse voorzitterschap, dat heeft geleid tot de aanneming door de Raad van een resolutie over actieve insluiting van jongeren, waarin op dit vlak gemeenschappelijke beginselen zijn vastgesteld, en volgens welke resolutie sociale en economische uitsluiting en alle vormen van discriminatie belemmeringen vormen voor het welzijn van jongeren, en hun deelname aan de samenleving en de arbeidsmarkt in de weg kunnen staan.

La Présidence belge entend s’inspirer de l’initiative de la Présidence espagnole, qui a donné lieu à l’adoption par le Conseil d’une résolution relative à l’inclusion active des jeunes, établissant des principes communs dans ce domaine, et aux termes de laquelle l’exclusion sociale et économique et toutes les formes de discrimination constituent des obstacles au bien-être des jeunes et peuvent entraver leur participation active à la société et au marché du travail.


B. overwegende dat, overeenkomstig artikel 6, punt 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Unie als instelling de grondrechten die zijn vastgesteld in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, op 4 november 1950 ondertekend in Rome, en die voortvloeien uit de gemeenschappelijke grondwettelijke tradities van de lidstaten, erkent als algemene beginselen van het gemeenschap ...[+++]

B. attendu que, conformément aux dispositions de l'article 6, point 2, du Traité sur l'Union européenne, l'Union adhère, en tant qu'institution, aux droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950 et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que principes généraux du droit communautaire;


Van zodra de basisakte waarin de gemeenschappelijke regels en de voornaamste beginselen terzake worden bepaald zal zijn vastgesteld, zullen de maatregelen in kwestie niet enkel worden aangenomen met gekwalificeerde meerderheid maar ook volgens de procedure van medebeslissing met het Europese Parlement.

Dès lors que l'acte de base fixant les principes essentiels et les règles communes régissant la matière sera arrêté, les mesures en question seront adoptées non seulement à la majorité qualifiée mais aussi selon la procédure de codécision avec le Parlement européen.


­ de in artikel 63, punt 1) en punt 2), onder a), bedoelde maatregelen, voorzover de Raad vooraf overeenkomstig lid 1 van dit artikel communautaire wetgeving heeft vastgesteld waarin gemeenschappelijke regels en de voornaamste beginselen terzake worden bepaald;

­ les mesures prévues à l'article 63, point 1), et point 2), sous a), pour autant que le Conseil aura arrêté préalablement et conformément au paragraphe 1 du présent article une législation communautaire définissant les règles communes et les principes essentiels régissant ces matières;


2. In afwijking van de in lid 1 omschreven procedure, worden op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité met eenparigheid van stemmen door de Raad de bepalingen vastgesteld betreffende de beginselen van het vervoerbestel waarvan de toepassing zowel de levensstandaard en de werkgelegenheid in bepaalde streken als het gebruik van het vervoerapparaat ernstig zou kunnen ...[+++]

2. Par dérogation à la procédure prévue au paragraphe 1, les dispositions portant sur les principes du régime des transports et dont l'application serait susceptible d'affecter gravement le niveau de vie et l'emploi dans certaines régions, ainsi que l'exploitation des équipements de transport, compte tenu de la nécessité d'une adaptation au développement économique résultant de l'établissement du marché commun, sont arrêtées par le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen et du Comité économique et social.


– (RO) Ik wil de heer Stockmann complimenteren met zijn werkzaamheden betreffende een gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van de richtlijn waarin gemeenschappelijke beginselen worden vastgesteld voor het heffen van luchthavengelden op communautaire luchthavens.

– (RO) Je voudrais féliciter M. Stockmann pour les efforts qu’il a déployés pour arriver à une position commune pour le Conseil en vue d’adopter la directive établissant des principes communs de perception de redevances aéroportuaires par les aéroports de la Communauté.


7. verwacht daarom van de Commissie dat in de kaderrichtlijn de gemeenschappelijke beginselen worden vastgesteld waarop de verlening van diensten van algemeen belang berust en wel op een gepast subsidiariteitsniveau en dat zij de gemeenschappelijke beginselen van een democratische en doorzichtige regelgeving vastlegt en definieert; verwacht voorts dat zij een actieve inschakeling van de burgers en gebruikers aan het proces voor de definitie, voor de evaluatie en de beoordeling van opdrachten ...[+++]

7. attend dès lors de la Commission que la directive-cadre fixe les principes communautaires sur lesquels reposent les services d'intérêt général, et ce à un niveau de subsidiarité approprié, qu'elle prescrive et définisse les principes communautaires d'une réglementation démocratique et transparente, qu'elle assure une participation active des citoyens et des usagers au processus de définition, d'évaluation et d'appréciation des missions, et qu'elle institutionnalise une procédure commune et pluraliste d'évaluation;


1. Er worden gemeenschappelijke beginselen en criteria voor route- en sectorontwerp vastgesteld om te zorgen voor een veilig, economisch doeltreffend en milieuvriendelijk gebruik van het luchtruim.

1. Des principes et des critères communs pour la conception des routes et des secteurs sont établis en vue d'assurer une utilisation de l'espace aérien sûre, économiquement efficace et respectueuse de l'environnement.


w