Dit artikel omvat de defi
nities die voorheen waren vastgelegd in de artikelen 26 en 16, lid 1, en eveneen
s worden definities gegeven van de termen persoonsgegevens
(daar een algemeen kader over dit onderwerp ontbreekt) en strafbare feiten
(met het oog op een zekere mate van harmonisatie van de voorschriften inzake de toegang tot gegevens
bestanden in andere ...[+++]lidstaten).
L'article comporte les définitions qui figuraient précédemment aux articles 26 et 16, paragraphe 1, et définit également les données à caractère personnel (en l'absence de cadre général sur ce sujet) et les infractions pénales (en vue d'établir un certain niveau d'harmonisation des règles sur l'accès aux bases de données d'autres États membres).