Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Europees satellietnavigatiesysteem
GALILEO-stuurgroep
GNSS
GPS
Galileo
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Satellietnavigatie
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Vertaling van "aan galileo aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]




Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]

Système européen de navigation par satellite | Galileo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de nieuwe lidstaten van de EU een sleutelrol zullen spelen in het GALILEO-programma, vindt de Europese Commissie het noodzakelijk hen geleidelijk in het GALILEO-programma en het EGNOS-programma op te nemen door middel van concrete activiteiten met als startpunt de conferentie "GALILEO voor een verenigd Europa", die in mei 2003 in Warschau heeft plaatsgevonden.

Compte tenu du fait que les nouveaux Etats membres de l'Union européenne vont jouer un rôle clé dans le programme GALILEO, la Commission européenne a estimé nécessaire de prévoir leur intégration progressive dans les programmes GALILEO et EGNOS grâce à des actions concrètes dont le point de départ fut la conférence intitulée "GALILEO pour une Europe élargie" qui s'est tenue à Varsovie en mai 2003.


De heer Flament benadrukt het belang van de internationale dimensie van GALILEO, aangezien GALILEO wereldwijd diensten zal leveren.

M. Flament souligne l'importance de la dimension internationale de Galileo étant donné que les services Galileo seront fournis sur la terre entière.


Van de drie mogelijke concurrenten KOMPAS, Glonass en GPS, is er eigenlijk maar één die een reëel gevaar kan zijn : GPS III. Technologisch zijn zij het meest concurrentieel aan Galileo, aangezien zij reeds vele jaren ervaring hebben met satellietnavigatie.

Parmi les trois concurrents potentiels, KOMPAS, Glonass et GPS, seul le GPS III représente un réel danger.


Van de drie mogelijke concurrenten KOMPAS, Glonass en GPS, is er eigenlijk maar één die een reëel gevaar kan zijn : GPS III. Technologisch zijn zij het meest concurrentieel aan Galileo, aangezien zij reeds vele jaren ervaring hebben met satellietnavigatie.

Parmi les trois concurrents potentiels, KOMPAS, Glonass et GPS, seul le GPS III représente un réel danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan een detail lijken, maar het is een probleem voor de 70 personen die aan GALILEO werken, aangezien zij voortaan onder een andere directie zullen moeten werken, in een ander gebouw, .Vooraleer de GALILEO-satellieten gelanceerd kunnen worden, moeten een aantal lidstaten trouwens nog hun accreditering geven, wat ook nog niet zo vanzelfsprekend is.

Cela peut sembler un détail mais pour les 70 personnes qui travaillent sur Galileo cela pose un problème parce que cela signifie autre direction, déménagement de bâtiment, etc. Par ailleurs, avant de pouvoir lancer les satellites Galileo, certains États membres vont devoir donner leur accréditation et ce pari n'est pas encore gagné.


Het is duidelijk dat de beslissing van Duitsland om Galileo te steunen, cruciaal was, aangezien dit heeft geresulteerd in het wegvallen van een blokkeringminderheid.

Il est manifeste que la décision allemande de soutenir Galileo a été cruciale, puisqu'il s'en est suivi qu'une minorité de blocage a cessé d'exister.


Aangezien alle kwesties die op de CMR van 2003 voor GALILEO op het spel staan betrekking hebben op het spectrum van de frequenties die op geprivilegieerde wijze aan de burgerluchtvaart, voornamelijk aan de terrestrische systemen voor ondersteuning van de luchtvaart en radars, zijn toegekend is het van primordiaal belang vooraf een akkoord met de luchtvaartkringen, met name de ICAO, tot stand te brengen.

Comme toutes les questions en jeu pour GALILEO à la CMR de 2003 concernent le spectre des fréquences attribuées de façon privilégiée à l'aviation civile, principalement aux systèmes terrestres d'aide à la navigation aérienne et aux radars, il est d'une importance primordiale de dégager préalablement un accord avec les milieux de la navigation aérienne, en particulier avec l'OACI.


Aangezien het GALILEO-systeem een wereldomspannende opdracht krijgt, moet er doeltreffend worden samengewerkt met alle derde landen.

La vocation planétaire de GALILEO implique une coopération efficace avec l'ensemble des pays tiers.


Eenzelfde aanpak voor Galileo zal een belangrijke overheidsinbreng vergen aangezien de particuliere sector niet in staat is om zelf dergelijke kosten te dragen en vervolgens een gratis dienst voor de gebruikers te leveren.

L'application de ce type d'approche à Galileo se traduira par un besoin de financement public important, le secteur privé n'étant pas à même de supporter seul de tels coûts en vue de la fourniture d'un service gratuit pour les usagers.


Aangezien Galileo als een sleutelelement in het trans-Europese netwerk en van het communautaire vervoerbeleid wordt beschouwd, is een Europese financiering verantwoord.

Galileo étant considéré comme un élément clé du réseau transeuropéen et de la politique commune des transports, un financement européen se justifie.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     galileo-stuurgroep     galileo     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     satellietnavigatie     aan galileo aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan galileo aangezien' ->

Date index: 2024-05-14
w