Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan europese onderdanen die in belgië het beroep van advocaat willen uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

Deze kennis van het Belgische recht wordt ingevuld door gebruik te maken van een reeds bestaande wettelijke norm, namelijk het afleggen van een examen van de vakken die momenteel worden opgelegd aan Europese onderdanen die in België het beroep van advocaat willen uitoefenen (zie artikel 428quater, § 2, Ger. Wb.).

Cette connaissance du droit belge est définie en utilisant une norme légale existante, à savoir le fait de passer un examen des matières actuellement imposées aux ressortissants européens qui veulent exercer la profession d'avocat en Belgique (voir article 428quater, § 2, du Code judiciaire).


"Onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid en de gemeenschappen, is deze wet van toepassing op alle onderdanen van een lidstaat, met inbegrip van beoefenaren van de vrije beroepen, die in België, een gereglementeerd beroep willen uitoefenen, hetzij als zelfstandige, hetzij als ...[+++]

« Sans préjudice de la compétence de l'autorité fédérale et des communautés, la présente loi s'applique à tout ressortissant d'un Etat membre, y compris les membres des professions libérales, voulant exercer une profession réglementée en Belgique, soit à titre indépendant, soit à titre salarié et qui ont acquis leurs qualifications professionnelles dans un autre Etat membre »;


Indien zij in België de titel van advocaat willen voeren en het beroep uitoefenen, moeten zij een bekwaamheidsproef afleggen.

S'ils souhaitent porter le titre d'avocat en Belgique et y exercer la profession d'avocat, ils doivent se soumettre à une épreuve d'aptitude.


Door het uitoefenen van het beroep van advocaat in ondergeschikt verband te verbieden, maken de Belgische balies het voor advocaten uit andere EU-lidstaten die hun beroep in België tijdelijk willen uitoefenen, immers onmogelijk om hun in het buitenland bestaande arbeidsovereenkomst in België voort te zetten en aldus te profiteren van de regels inzake detachering van werknemers binnen de Europese ...[+++]

En interdisant l'exercice de la profession d'avocat dans un lien de subordination, les barreaux belges empêchent, en effet, les avocats d'autres États membres de l'UE qui veulent exercer temporairement leur profession en Belgique, de continuer leur contrat de travail qu'ils avaient à l'étranger et de bénéficier ainsi des règles en matière de détachement de travailleurs au sein d ...[+++]


Zoals u ons hebt verteld worden de onderdanen van deze zes landen, en omgekeerd ook die van de Europese Unie, door deze overeenkomsten in de toekomst vrijgesteld van de visumplicht voor kort verblijf, dat wil zeggen: sommigen van hen, aangezien de visumvrijstelling niet geldt voor degenen die een beroep of bezoldigde bezigheid willen uitoefene ...[+++]

Par ces accords, les ressortissants de ces six pays, vous nous l’avez dit, et réciproquement ceux de l’Union européenne, seront à l’avenir exemptés de visa de court séjour, du moins certains d’entre eux, puisqu’en sont exclus ceux qui veulent exercer une profession ou une activité rémunérée, en tant que salarié ou prestataire de services, pour faire court.


Deze aanpassingen worden beoogd met dit ministerieel besluit; evenals een omzetting naar de euro van het inschrijvingsgeld, te betalen door de onderdanen van een Lid-Staat van de Europese Unie die in België het beroep van advocaat wensen ...[+++]

Le présent arrêté ministériel prévoit ces adaptations ainsi qu'une conversion en euro du droit d'inscription qui a été fixé par l'arrêté ministériel du 1 décembre 1998 et qui doit être versé par les ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne souhaitant exercer la profession d'avocat en Belgique.


Overwegende dat het bedrag gespecificeerd in artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 december 1998 tot vaststelling van het inschrijvingsgeld te betalen door de onderdanen van een Lid-Staat van de Europese Unie die in België het beroep van advocaat wensen uit te oefenen, transparant moeten blijven;

Considérant que le montant spécifié dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 1 décembre 1998 fixant le droit d'inscription à verser par les ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne souhaitant exercer la profession d'avocat en Belgique, doit conserver ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 1 december 1998 tot vaststelling van het inschrijvingsgeld te betalen door de onderdanen van een Lid-Staat van de Europese Unie die in België het beroep van advocaat wensen uit te oefenen;

Vu l'arrêté ministériel du 1 décembre 1998 fixant le droit d'inscription à verser par les ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne souhaitant exercer la profession d'avocat en Belgique;


Voorts moeten de Europese artsen die in België hun beroep willen uitoefenen, geen taalexamen afleggen om hun beroep te mogen uitoefenen.

Ajoutons que les médecins européens qui désirent exercer en Belgique ne doivent pas passer d'examen linguistique pour pouvoir exercer leur profession.


Op deze lijst moeten alle advocaten die uit een andere lidstaat van de Europese Unie komen en die hun beroep van advocaat op permanente wijze willen uitoefenen in Brussel, zich verplicht inschrijven.

La conclusion de certains accords a permis à des avocats néerlandais ou anglais d'obtenir un statut d'employé dans un cabinet d'avocats à Bruxelles, sans porter la moindre atteinte à leur indépendance professionnelle.


w