Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan elke dag van tewerkstelling afzonderlijk gebeuren " (Nederlands → Frans) :

De aangifte van tewerkstelling bedoeld in paragraaf 2, moet door de werkgever voorafgaand aan elke dag van tewerkstelling afzonderlijk gebeuren langs elektronische weg, onder de vorm en volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels».

La déclaration d'occupation prévue dans le paragraphe 2 doit être faite par l'employeur préalablement à chaque jour de travail séparément par voie électronique, sous la forme et conformément aux modalités déterminées dans l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions».


Elke dag binnen de periode van tewerkstelling bij de werkgever of elke dag die wordt gelijkgesteld met een dag tewerkstelling, geeft recht op een fractie van 1/365ste van de eindejaarspremie.

Chaque jour compris dans la période d'occupation chez l'employeur ou chaque jour assimilé à un jour d'occupation donne droit à une fraction d'1/365ème de prime de fin d'année.


Elke dag gebeuren drama's met migranten en bootvluchtelingen in Italië en Griekenland.

Tous les jours, l'Italie et la Grèce sont le théátre de drames mettant en scène des immigrés et des boat people.


De vraag stelde zich immers of de vergelijking van de vergoedingen diende te gebeuren voor elke vennootschap afzonderlijk die deel uitmaakt van een groep, of voor de groep in zijn totaliteit.

On s'est en effet demandé si la comparaison des rémunérations devait s'effectuer séparément pour chaque société faisant partie d'un groupe ou pour le groupe dans sa globalité.


1) er moet in elk bureau een controle met « tickets » gebeuren; het gaat om een afzonderlijke kopie op papier van de uitgebrachte stem.

1) qu'on lance le contrôle par le « ticketing » dans tous les bureaux; il s'agit de la copie individuelle sur papier du vote émis.


3. Voor elke staat of elk afzonderlijk douanegebied, of de Europese Unie, die na de inwerkingtreding van het verdrag ditzelve ratificeert, aanvaardt, goedkeurt, of ertoe toetreedt, wordt dit verdrag van kracht op de dag van nederlegging van de akte van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring.

3. Lorsqu’un État, un territoire douanier distinct ou l’Union européenne ratifie, accepte, approuve la présente convention ou adhère à celle-ci après son entrée en vigueur, la présente convention entre en vigueur à son égard à la date du dépôt de son instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion.


Onder volledige tewerkstelling wordt begrepen, elke tewerkstelling waarvoor een loon voor een voltijdse tewerkstelling als werknemer wordt betaald of elke tewerkstelling als werknemer die per kalenderjaar ten minste 285 dagen van ten minste zes uur per dag of 1 710 uren omvat.

Par occupation complète, on entend toute occupation pour laquelle une rémunération pour un emploi à temps plein comme travailleur salarié est payée ou toute occupation comme travailleur salarié qui comprend par année civile au moins 285 jours d'au moins six heures par jour ou 1 710 heures.


b)het interventiebureau waarmee het contract is gesloten, tijdig vóór het begin van de inslag van iedere afzonderlijke partij als bedoeld in artikel 5, lid 1, tweede alinea, de dag van inslag en de plaats van opslag en de aard en hoeveelheid van het product dat moet worden opgeslagen, mee te delen; het interventiebureau kan verlangen dat deze gegevens ten minste twee werkdagen vóór de inslag van ...[+++]

b)prévenir l'organisme d'intervention avec lequel il a contracté, en temps utile avant le début de la mise en stock de chaque lot individuel au sens de l'article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, du jour et du lieu de la mise en stock, ainsi que de la nature et de la quantité du produit à mettre en stock; l'organisme d'intervention peut exiger que cette information soit effectuée au moins deux jours ouvrables avant la mise en stock de chaque lot individuel.


b) het interventiebureau waarmee het contract is gesloten, tijdig vóór het begin van de inslag van iedere afzonderlijke partij als bedoeld in artikel 5, lid 1, tweede alinea, de dag van inslag en de plaats van opslag en de aard en hoeveelheid van het product dat moet worden opgeslagen, mee te delen; het interventiebureau kan verlangen dat deze gegevens ten minste twee werkdagen vóór de inslag van ...[+++]

b) prévenir l'organisme d'intervention avec lequel il a contracté, en temps utile avant le début de la mise en stock de chaque lot individuel au sens de l'article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, du jour et du lieu de la mise en stock, ainsi que de la nature et de la quantité du produit à mettre en stock; l'organisme d'intervention peut exiger que cette information soit effectuée au moins deux jours ouvrables avant la mise en stock de chaque lot individuel.


Hoewel de Regie der Gebouwen een belangrijke rol speelt in het hele gebeuren, is de actieve inzet van elke dienst afzonderlijk zeker even belangrijk.

Chaque service joue un rôle tout aussi important que la Régie des bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan elke dag van tewerkstelling afzonderlijk gebeuren' ->

Date index: 2024-08-02
w