Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan elkaar grenzende gemeenten geheel " (Nederlands → Frans) :

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende o ...[+++]

Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalables sur le pays Développer les programmes et activités d'introduction pour les personnes à la charge des pe ...[+++]


Indien de wijnbouwpercelen homogeen genoeg zijn, kunnen de gegevens echter betrekking hebben op een geheel dat uit verscheidene aan elkaar grenzende (delen van) percelen bestaat, mits de identificatie van elk perceel gegarandeerd blijft.

Toutefois, lorsque l'homogénéité entre les parcelles viticoles le permet, les informations peuvent porter sur un ensemble constitué de plusieurs parcelles contigües ou de partie(s) de parcelle(s) contigüe(s) pour autant que l'identification de chaque parcelle demeure garantie.


« - vestiging van een hogeronderwijsinstelling : het administratief arrondissement, het gerechtelijk arrondissement of de gemeente of een geheel van aan elkaar grenzende gemeenten waar de hogeronderwijsinstelling onderwijsbevoegdheid heeft.

« - implantation d'une institution d'enseignement supérieur : l'arrondissement administratif, l'arrondissement judiciaire ou la commune ou un ensemble de communes limitrophes où l'institution d'enseignement supérieur a capacité d'enseignement.


5° regio : gebied dat één of meer aan elkaar grenzende gemeenten geheel of gedeeltelijk omvat en dat afgebakend wordt door Kind en Gezin, op basis van onder meer het aantal geboorten, de plaatselijke omstandigheden en de organisatie van de dienstverlening ter plaatse;

5° région : zone constituée en tout ou en partie d'une ou plusieurs communes limitrophes et qui est délimitée par « Kind en Gezin » sur la base notamment, du nombre de naissances, des conditions locales et de l'organisation des services sur place;


Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende o ...[+++]

Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalables sur le pays Développer les programmes et activités d'introduction pour les personnes à la charge des pe ...[+++]


- vestiging van een hogeschool : is de gemeente of een geheel van aan elkaar grenzende gemeenten waar de hogeschool onderwijsbevoegdheid heeft.

- implantation d'un institut supérieur : la commune ou un ensemble de communes limitrophes où l'institut supérieur a une capacité d'enseignement.


Aangezien stedelijke gebieden dikwijls niet ophouden bij de administratieve grenzen van een stad, zou het plan betrekking moeten hebben op het gehele gebied en is wellicht samenwerking vereist tussen de aan elkaar grenzende gemeenten (zie ook paragraaf 3.3).

Les zones urbaines s'étendant souvent au-delà des limites administratives de la municipalité, le plan devrait s'appliquer à l'ensemble de l'agglomération, et peut nécessiter une coopération avec les communes limitrophes (voir également section 3.3).


Aangezien stedelijke gebieden dikwijls niet ophouden bij de administratieve grenzen van een stad, zou het plan betrekking moeten hebben op het gehele gebied en is wellicht samenwerking vereist tussen de aan elkaar grenzende gemeenten (zie ook paragraaf 3.3).

Les zones urbaines s'étendant souvent au-delà des limites administratives de la municipalité, le plan devrait s'appliquer à l'ensemble de l'agglomération, et peut nécessiter une coopération avec les communes limitrophes (voir également section 3.3).


Het onderscheidt drie soorten gebieden voor België: - dichtbevolkt gebied (A): geheel van aan elkaar grenzende gemeenten, elk met een dichtheid van meer dan 500 inwoners/km²; de totale bevolking van het geheel is minstens 50.000 inwoners; - gemengd gebied (B): geheel van aan elkaar grenzende gemeenten die niet tot een dichtbevolkt gebied behoren, met elk meer dan 100 inwoners/km² en een totale bevolking van minstens 50.000 inwoners, of gemeenten ...[+++]

Ce concept différencie trois types de zones pour la Belgique: - zone densément peuplée (A): ensemble contigu de communes, dont chacune a une densité supérieure à 500 habitants/km²; la population totale de l'ensemble étant d'au moins 50.000 habitants; - zone intermédiaire (B): ensemble contigu de communes n'appartenant pas à une zone densément peuplée, dont chacune a une densité supérieure à 100 habitants/km² et dont la population totale est d'au moins 50.000 habitants ou qui est adjacent à une zone densément peuplée; - zone faiblement peuplée (C): ensemble contigu de communes n'appartenant ni à une zone densément peuplée ni à une zone ...[+++]


In de plaats komt een nieuw en geheel kunstmatig kieskanton Sint-Genesius-Rode, van gemeenten die geografisch ver van elkaar liggen.

En lieu et place sera créé le nouveau canton électoral tout à fait artificiel de Rhode-Saint-Genèse, composé de communes très éloignées géographiquement.




Anderen hebben gezocht naar : taal     waardoor aan elkaar     aan elkaar grenzende     elkaar grenzende gemeenten     rekening wordt gehouden     verscheidene aan elkaar     geheel     grenzende gemeenten waar     aan elkaar     aan elkaar grenzende gemeenten geheel     zou het plan     gehele     gebied geheel     ver van elkaar     gemeenten     nieuw en geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan elkaar grenzende gemeenten geheel' ->

Date index: 2024-12-09
w