Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Evalueren van behoeften
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Heeft
Kind met bijzondere behoeften
Kind met specifieke behoeften
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
TINA
Voor eenieder ter inzage leggen

Vertaling van "aan eenieders behoeften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinste ...[+++]

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

cerner les besoins des artistes


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique


beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur | beoordeling van de behoeften inzake de vervoers-infrastructuur | TINA [Abbr.]

évaluation des besoins en infrastructure de transports | évaluation des besoins en infrastructures de transport | EBIT [Abbr.]


kind met bijzondere behoeften | kind met specifieke behoeften

enfant présentant des besoins particuliers




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatschappelijke dienstverlening die het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn verschuldigd is, heeft tot doel eenieder in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid (artikel 1, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn) en wordt toegekend rekening houdend met de individuele behoeften van de aanvrager.

L'aide sociale que le centre public d'action sociale est tenu d'accorder a pour but de permettre à chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine (article 1 , alinéa 1 , de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale) et elle est octroyée compte tenu des besoins individuels du demandeur.


Om patiëntenrechten te kunnen waarborgen is een uitsluitend openbaar en gratis gezondheidsstelsel nodig, een stelsel dat voldoet aan eenieders behoeften aan gespecialiseerde en niet-gespecialiseerde gezondheidszorg, ongeacht iemands financiële situatie en verzekeringstoestand.

Les droits des patients ne peuvent être préservés que dans un système public de santé purement gratuit qui couvre toutes les exigences (spécialistes et autres) en matière de santé de l’ensemble de la population, peu importe leur statut financier ou leur statut d’assuré.


Met andere woorden: we moeten inzien dat de behoeften van het volk op dit moment door een brede meerderheid worden verwoord, en om te voorkomen dat deze behoeften omslaan in nationalisme, moet deze meerderheid worden gesteund door een sterk Europa dat eenieders rechten en plichten erkent.

En d’autres termes, nous devons comprendre qu’actuellement, un large consensus en Hongrie a mis en avant les besoins d’un peuple. Pour que ces besoins ne se transforment pas en nationalisme, la Hongrie a besoin d’une Europe forte qui respecte les droits et les devoirs de chacun.


12. wijst er nogmaals met klem op dat het thema waterbeheer, en met name een eerlijke verdeling van water in het kader waarvan gelijkelijk rekening wordt gehouden met de behoeften van eenieder die in de regio woont, voor duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten van doorslaggevende betekenis zijn, en wijst op de behoefte aan een alomvattend strategie voor centrale waterproblemen in de regio;

12. souligne une nouvelle fois que la question de la gestion de l'eau, et en particulier une répartition équitable des ressources en eau qui respecte les besoins de tous les habitants de la région de manière égale, est essentielle pour une paix durable et la stabilité au Proche-Orient et insiste sur la nécessité de disposer d'une stratégie globale pour les problèmes d'eau majeurs dans la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige is die voorwaarde niet onevenredig, vermits de vreemdelingen die in het bevolkingsregister zijn ingeschreven en die geen recht hebben op de IGO, krachtens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wel recht hebben op maatschappelijke dienstverlening die wordt toegekend teneinde eenieder in staat te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid, en vermits de bijzondere leeftijdsgebonden behoeften een element vormen dat de ope ...[+++]

Pour le surplus, cette condition n'est pas disproportionnée, dès lors que les étrangers inscrits au registre de la population qui n'ont pas droit à la GRAPA ont, en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, droit à une aide sociale octroyée dans le but de permettre à chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine, et que les besoins particuliers liés à l'âge sont un élément que les centres publics d'action sociale doivent prendre en considération lorsque leur intervention est sollicitée, notamment en alignant le montant de l'aide sociale sur celui de la GRAPA.


50. wijst op de gestage toename van het aantal industriële geschillen sinds 1998; roept China op dit aan te pakken door de oprichting van onafhankelijke vakbonden toe te staan, bijvoorbeeld door een sterke rechtspositie, een invoering van collectieve loononderhandelingen, de mogelijkheid van een onafhankelijke scholing van democratisch gekozen vakbondsfunctionarissen alsmede de instelling van uitwisselingsprogramma's tussen Europese en Chinese vakbondsfunctionarissen, opdat China kan profiteren van de langdurige ervaring van Europa op het gebied van werknemersparticipatie; spoort China aan een socialezekerheidsstelsel in te stell ...[+++]

50. prend note de l'augmentation constante du nombre des conflits sociaux depuis 1998; prie instamment la Chine, pour remédier à cette situation, d'autoriser la mise en place de syndicats indépendants par exemple en créant un statut juridique fort, en introduisant un système de négociation collective des salaires, en offrant une formation indépendante aux responsables syndicaux élus démocratiquement ainsi qu'en mettant en place des programmes d'échanges entre responsables syndicaux européens et chinois, afin de permettre à la Chine de tirer parti de la longue expérience de l'Europe en ce qui concerne la participation des travailleurs au ...[+++]


47. wijst op de gestage toename van het aantal industriële geschillen sinds 1998; roept China op dit aan te pakken door de oprichting van onafhankelijke vakbonden toe te staan, bijvoorbeeld door een sterke rechtspositie, een geleidelijke invoering van het recht op vrije collectieve onderhandeling, de mogelijkheid van een onafhankelijke scholing van democratisch gekozen vakbondsfunctionarissen alsmede de instelling van uitwisselingsprogramma's tussen Europese en Chinese vakbondsfunctionarissen, opdat China kan profiteren van de langdurige ervaring van Europa op het gebied van werknemersparticipatie; spoort China aan een socialezekerheidsstelsel in te stell ...[+++]

47. prend note de l'augmentation constante du nombre des conflits sociaux depuis 1998; prie instamment la Chine, pour remédier à cette situation, d'autoriser la mise en place de syndicats indépendants par exemple en renforçant la situation juridique, en introduisant progressivement un système de fixation des salaires, en offrant une formation indépendante des responsables syndicaux élus démocratiquement ainsi qu'en mettant en place des programmes d'échanges entre responsables syndicaux européens et chinois, afin de permettre à la Chine de tirer parti de la longue expérience de l'Europe en ce qui concerne la participation des travailleur ...[+++]


Artikel 57, § 2, tweede lid, van de organieke O.C. M.W.-wet moet immers in samenhang worden gelezen met artikel 1 van dezelfde wet, dat preciseert dat de maatschappelijke dienstverlening « tot doel [heeft] eenieder in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid », wat tot gevolg heeft dat de hulp die aan de betrokken kinderen wordt toegekend, moet worden aangepast aan hun specifieke behoeften teneinde hun menswaardige levensomstandigheden te garanderen.

L'article 57, § 2, alinéa 2, de la loi organique des C. P.A.S. doit en effet être lu en combinaison avec l'article 1 de la même loi, qui précise que l'aide sociale « a pour but de permettre à chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine », ce qui a pour conséquence que l'aide qui est octroyée aux enfants concernés doit être adaptée à leurs besoins spécifiques pour leur garantir des conditions de vie conformes à la dignité humaine.


Bij dit streven om aan de behoeften van eenieder te voldoen, moet ook worden uitgegaan van een dynamische evaluatie van de behoeften van de Europeanen, welke steeds veranderen onder invloed van de snelle ontwikkeling van de samenleving en van de sociale gewoonten.

Ce souci de répondre aux besoins de tous devra également s’appuyer sur une évaluation dynamique des besoins des Européens, qui se modifient au gré de l’évolution rapide de la société et des pratiques sociales.


1. De noodhulp wordt geregeld bij het koninklijk besluit van 19 november 1996 (ministerieel besluit van 22 november 1996), waarvan artikel 2 stelt dat «de noodhulp en hulp voor rehabilitatie op korte termijn moet tegemoetkomen aan de behoeften van de slachtoffers met naleving van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van eenieder, dit op onpartijdige wijze en uitsluitend in functie van de behoeften en het belang van de slachtoffers.

1. L'aide d'urgence est réglementée par l'arrêté royal du 19 novembre 1996 (arrêté ministériel du 22 novembre 1996) qui stipule dans son article 2 que «l'aide d'urgence et de réhabilitation à court terme doit répondre aux besoins des victimes en respectant les droits de l'homme et les libertés fondamentales de tous, de façon impartiale et en fonction exclusivement des besoins et de l'intérêt des victimes.


w