Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een schuldenaar krediet zouden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat dit verbod dient gemilderd te worden ten aanzien van sociale kredietgevers die, in het raam van een procedure van collectieve schuldenregeling en mits toestemming van de bevoegde rechter zoals bedoeld in artikel 1675/7, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, aan een schuldenaar krediet zouden verstrekken;

Considérant que cette interdiction doit être atténuée par rapport aux prêteurs sociaux qui, dans le cadre d'une procédure de règlement collectif de dettes et moyennant l'autorisation du juge compétent telle que visée à l'article 1675/7, § 3, du Code judiciaire, octroyeraient du crédit à un débiteur;


Art. XX. 97. De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon kan op zich alleen geen grond zijn voor een aansprakelijkheidsvordering gericht tegen een kredietgever of een investeerder die krediet geeft voor of investeert in een nieuwe activiteit gevoerd door de schuldenaar of door e ...[+++]

Art. XX. 97. La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice d'une personne physique ou d'une personne morale ne peut constituer à elle seule le fondement d'une action en responsabilité dirigée contre un donneur du crédit ou un investisseur qui a donné du crédit pour ou a investi dans une nouvelle activité déployée par le débiteur ou par un administrateur, gérant ou dirigeant du débiteur, quelle que soit la forme sous laquelle cette nouvelle activité est exercée.


Indien aan de contractanten van de schuldenaar geen dergelijke beloftes worden gedaan, dan zouden de schuldeisers van de schuldenaar contante betaling eisen.

Faute de donner de telles assurances aux contractants du débiteur, celui-ci serait confronté avec des créanciers exigeant le paiement comptant.


Wanneer het absoluut noodzakelijk bevonden wordt om een systeem uit te bouwen voor de financiering van de erelonen van de bemiddelaar voor de gevallen waarin de activa van de schuldenaar ontoereikend zouden zijn, dan zou beter, in plaats van een fonds op te richten dat wordt gevoed door één enkele categorie van schuldeisers, het voorbeeld kunnen gevolgd worden van de advocatuur.

Si l'on juge absolument indispensable de développer un système de financement des honoraires de l'intermédiaire dans les cas où l'actif du débiteur s'avère insuffisant, il serait préférable, plutôt que de créer un fonds alimenté par une seule catégorie de créanciers, de s'inspirer de l'exemple du barreau.


Wanneer het absoluut noodzakelijk bevonden wordt om een systeem uit te bouwen voor de financiering van de erelonen van de bemiddelaar voor de gevallen waarin de activa van de schuldenaar ontoereikend zouden zijn, dan zou beter, in plaats van een fonds op te richten dat wordt gevoed door één enkele categorie van schuldeisers, het voorbeeld kunnen gevolgd worden van de advocatuur.

Si l'on juge absolument indispensable de développer un système de financement des honoraires de l'intermédiaire dans les cas où l'actif du débiteur s'avère insuffisant, il serait préférable, plutôt que de créer un fonds alimenté par une seule catégorie de créanciers, de s'inspirer de l'exemple du barreau.


Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een ...[+++]

Il ressort des termes de la question et des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la différence de traitement que feraient les articles 2, d) et 50 de la loi du 31 janvier 2009 entre deux catégories de créanciers sursitaires liés par un contrat avec le débiteur autorisé à élaborer un plan de réorganisation judiciaire : d'une part, ceux qui, pour sûreté d'une dette commerciale, ont convenu avec le débiteur de la mise en gage d'un ensemble de créances de celui-ci qui étaient nées ou n'étaient pas encore nées au moment de la convention et, d' ...[+++]


De insolvente boedel van de schuldenaar kan bijvoorbeeld te gecompliceerd zijn om als één geheel te worden beheerd, of de verschillen in de rechtsstelsels kunnen zo groot zijn dat er moeilijkheden zouden rijzen bij uitbreiding van de rechtsgevolgen van het recht van de staat waar de procedure wordt geopend tot de andere lidstaten waar zich goederen bevinden.

Ce pourrait être le cas lorsque la masse de l'insolvabilité du débiteur est trop complexe pour être administrée en bloc, ou lorsque les différences entre les systèmes juridiques concernés sont à ce point importantes que des difficultés peuvent résulter de l'extension des effets de la loi de l'État d'ouverture de la procédure aux autres États membres où se trouvent les actifs.


De bedoeling is te voorkomen dat overdreven formaliteiten van bekendmaking het krediet van de schuldenaar zouden aantasten.

On a voulu éviter des formalités de publicité excessives qui auraient ébranlé le crédit du débiteur.


De bedoeling is te voorkomen dat overdreven formaliteiten van bekendmaking het krediet van de schuldenaar zouden aantasten.

On a voulu éviter des formalités de publicité excessives qui auraient ébranlé le crédit du débiteur.


De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon kan op zich alleen geen grond zijn voor een aansprakelijkheidsvordering gericht tegen een kredietgever of een investeerder die krediet geeft voor of investeert in een nieuwe activiteit gevoerd door de schuldenaar of door een bestuur ...[+++]

La reorganisation judiciaire par transfert sous autorite de justice d’une personne physique ou d’une personne morale ne peut constituer a elle seule le fondement d’une action en responsabilite dirigee contre un donneur du credit ou un investisseur qui a donne du credit pour ou a investi dans une nouvelle activite deployee par le debiteur ou par un administrateur, gerant ou dirigeant du debiteur, quelle que soit la forme sous laquelle cette nouvelle activite est exercee”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een schuldenaar krediet zouden' ->

Date index: 2025-02-12
w