Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een politieke dialoog boven unilaterale " (Nederlands → Frans) :

5. dringt er bij de EU op aan de resultaatgerichte politieke dialoog met Rusland te heropenen, teneinde het vertrouwen te herstellen en oplossingen te vinden voor alle onopgeloste en controversiële kwesties; dringt aan op de herinvoering, op alle niveaus van de EU-instellingen, van de dialoogstructuren die tussen de EU en Rusland bestonden voor het begin van de Oekraïnecrisis; verzoekt de EU met klem haar sanctiebeleid tegen Rusland te laten varen, d ...[+++]

5. invite par conséquent l'Union européenne à rouvrir ce dialogue en vue de restaurer la confiance et de trouver des solutions à l'ensemble des problèmes et questions controversées encore en suspens; demande le rétablissement, à tous les niveaux des institutions de l'Union, de toutes les formes de dialogue qui existaient entre l'Union et la Russie avant le début de la crise en Ukraine; exhorte l'Union à mettre un terme à sa politique de sanctions contre ...[+++]


5. dringt er bij de EU op aan een resultaatgerichte politieke dialoog met Rusland te heropenen teneinde het vertrouwen te herstellen en oplossingen te vinden voor alle openstaande vraagstukken en controversiële kwesties; dringt aan op herinvoering van de dialoogstructuren die tussen de EU en Rusland bestonden voor het begin van de crisis in Oekraïne op alle niveaus van de EU-instellingen; verzoekt de EU met klem een einde te maken aan haar tegen Rusland geric ...[+++]

5. invite l'Union européenne à rouvrir avec la Russie un dialogue politique orienté sur les résultats en vue de restaurer la confiance et de trouver des solutions à l'ensemble des problèmes encore en suspens et des questions controversées; demande le rétablissement, à tous les niveaux des institutions de l'Union, de tous les formats de dialogue qui existaient entre l'Union et la Russie avant le début de la crise en Ukraine; exhorte l'Union à mettre un terme à ses politiques de sanctions cont ...[+++]


Zo heeft de Algerijnse overheid de recente reactie van de secretaris-generaal van de VN op de slachtpartijen in augustus en diens raad om de politieke dialoog te verkiezen boven het geweld, verworpen op grond van het beginsel van niet-inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van soevereine staten.

Ainsi la récente intervention du secrétaire de l'O.N.U. réagissant sur les massacres du mois d'août et encourageant le dialogue politique comme voie alternative à la violence a été rejetée par les autorités algériennes au nom de la non-ingérence dans les affaires internes des pays souverains.


Door zijn zin voor dialoog en zijn rechtsgevoel heeft hij altijd boven de politieke twisten gestaan, maar hij is nooit de confrontaties uit de weg gegaan indien dat nodig was voor het uitoefenen van de democratische rechten.

Son sens du dialogue et de l'équité l'a toujours mis au-delà des clivages politiques, mais n'a jamais privé les discussions des confrontations si nécessaires à l'exercice de la démocratie.


In het verleden gaf u aan om in verband met het opschorten van hulp vanwege politieke overwegingen de voorkeur te geven aan een multilaterale aanpak boven unilaterale acties.

Vous aviez indiqué par le passé qu'en matière de suspension d'aide pour des considérations politiques vous étiez favorable à une approche multilatérale plutôt qu'à des actions unilatérales.


Wij mochten niet verwachten dat de Chinezen nog meer zouden aanvaarden. Een systeem van dubbele controle is technisch en politiek boven unilaterale EU-actie te verkiezen.

Cette solution constitue le meilleur de ce que les Chinois étaient susceptibles d'accepter. Un système de contrôle double est préférable, du point de vue tant technique que politique, à une action unilatérale de l'UE.


2. benadrukt dat de Unie een globale beleidsoplossing voor het vraagstuk van de samenhang tussen ontwikkeling en migratie moet bieden, met een regionale insteek en met bijzondere aandacht voor Afrika en de zuid-zuidmigratie; wenst dat het migratievraagstuk boven aan de agenda van de politieke dialoog tussen Europa en de verschillende regio's waarmee het betrekkingen onderhoudt wordt geplaatst en schaart zich a ...[+++]

2. souligne que l'Union doit apporter une réponse politique globale, à caractère régional, en accordant une attention toute particulière à l'Afrique et aux migrations Sud-Sud, à la question du lien entre développement et migration; demande que la question des migrations soit placée tout en haut de l'agenda et du dialogue politique entre l'Union européenne et les différentes régions avec lesquelles elle entretient des relations, et ...[+++]


Natuurlijk geef ik de voorkeur aan een politieke dialoog boven unilaterale sancties, maar wij hebben wel de plicht onze partners duidelijk te maken dat wij uiterst ongerust zijn over de situatie in Tunesië.

Certes, je préfère le dialogue politique aux sanctions unilatérales mais, à ce titre justement, nous avons le devoir de dire à nos partenaires que nous sommes très inquiets quant à la situation en Tunisie.


In het document wordt een intensivering van de politieke dialoog tussen de EU en Japan voorgesteld, met name in verband met 1) de politieke knelpunten en veiligheidsproblemen in de betrekkingen met Noord-Korea, 2) de zich ontwikkelende rol van China in de regio, 3) de ontwikkeling van de veiligheidsstructuren in Azië, en 4) de gevolgen van unilaterale en extraterritoriale beleidsmaatregelen voor Azië.

Le document propose de renforcer le dialogue politique entre l'Union européenne et le Japon, notamment en instituant des discussions approfondies sur : (1) la situation politique et l'état d'insécurité en Corée du Nord ; (2) l'évolution du rôle de la Chine en Asie ; (3) l'évolution des structures de sécurité en Asie et (4) l'incidence des politiques unilatérales et extraterritoriales sur l'Asie.


Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- en ...[+++]

Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par delà tous les accords, ce qui est en jeu ce sont des droits sociaux, économiques et environnementaux, culturels, civils et politiques pour des partenaires qui sont aussi des êtres humains e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een politieke dialoog boven unilaterale' ->

Date index: 2022-03-12
w