F. overwegende dat homoseksuele gedragingen volgens het Nigeriaanse federale wetboek van strafrech
t aanleiding kunnen geven tot een gevangenisstraf van wel 14 jaar; en dat in bepaalde Nigeriaanse deelstaten waar de sharia geldt; de doodstraf staat op vrijwillig homo
seksueel contact en lesbisch contact bestraft wordt met geseling en opsluiting voor een periode van 6 ma
...[+++]anden; overwegende dat er recentelijk ook een federale wet is aangenomen die huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht strafbaar stelt; overwegende dat het nationale parlement eerder tot tweemaal toe geprobeerd had een dergelijke wet in te voeren maar daartoe verhinderd werd door internationale en Nigeriaanse mensenrechtenactivisten; F. considérant que selon le code pénal fédéral du Nigeria, l'homosexualité est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 14
ans de prison; que dans certains États qui appliquent la charia, le comportement
homosexuel masculin consentant est passible de la peine capitale tandis que les femmes encourent la flagellation et une peine de prison de 6 mois; considérant qu'une législation fédérale pénalisant les mariages de même sexe vient également d'être introduite; considérant que l'Assemblée nationale a tenté à deux reprises d'introdui
...[+++]re une telle législation, mais qu'elle en a été empêchée par des militants des droits de l'homme au niveau national et international;