Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een bepaald onderwerp een hogere prioriteit toekent " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling van die fiscale aftrekbaarheid is burgers aan te moedigen om vrijwillig financieel bij te dragen in activiteiten waaraan de overheid prioriteit toekent en om instellingen te steunen die de overheid wenst te betrekken bij het verwezenlijken van bepaalde vooropgestelde doelstellingen.

Par le biais de la déductibilité fiscale, le but est d'encourager les citoyens à accroître volontairement leur participation financière aux activités auxquelles les autorités publiques entendent accorder une réelle priorité et de soutenir les institutions que les pouvoirs publics entendent associer à la poursuite de certains objectifs qu'ils se sont assignés.


De bedoeling van die fiscale aftrekbaarheid is burgers aan te moedigen om vrijwillig financieel bij te dragen in activiteiten waaraan de overheid prioriteit toekent en om instellingen te steunen die de overheid wenst te betrekken bij het verwezenlijken van bepaalde vooropgestelde doelstellingen.

Par le biais de la déductibilité fiscale, le but est d'encourager les citoyens à accroître volontairement leur participation financière aux activités auxquelles les autorités publiques entendent accorder une réelle priorité et de soutenir les institutions que les pouvoirs publics entendent associer à la poursuite de certains objectifs qu'ils se sont assignés.


Deze informatie van de zijde van de Commissie wordt in vele gevallen aangevuld met eigen onderzoek van de commissie, met name wanneer de commissie aan een bepaald onderwerp een hogere prioriteit toekent of door middel van de aanwezigheid van rekwestranten en andere belanghebbenden op de vergadering van de commissie waar de zaak wordt besproken.

Ces informations fournies par la Commission sont complémentées, dans de nombreux cas, par les enquêtes menées par la commission des pétitions elle-même, notamment lorsque les sujets abordés sont traités prioritairement, soit parce que la commission des pétitions en a décidé ainsi, soit par la présence des pétitionnaires et d'autres parties intéressées lorsque la commission débat des problématiques en question.


Wanneer de werkgever aan de werknemers een mobiliteitspremie toekent onder de voorwaarden en de nadere regels bepaald door deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten, mogen de tegemoetkomingen in de verplaatsingskosten van de werknemers die zich individueel met de auto verplaatsen niet hoger zijn dan de werkelijke kosten, bepaald door de Koning.

Lorsque l'employeur accorde une prime de mobilité aux travailleurs en respectant les conditions et les modalités déterminées par la présente loi et ses arrêtés d'exécution, les interventions dans les frais de déplacement des travailleurs qui se déplacent individuellement en voiture ne peuvent être supérieures au coût réel fixé par le Roi.


Wanneer de werkgever aan de werknemers een mobiliteitspremie toekent onder de voorwaarden en de nadere regels bepaald door deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten, mogen de tegemoetkomingen in de verplaatsingskosten van de werknemers die zich individueel met de auto verplaatsen niet hoger zijn dan de werkelijke kosten, bepaald door de Koning.

Lorsque l'employeur accorde une prime de mobilité aux travailleurs en respectant les conditions et les modalités déterminées par la présente loi et ses arrêtés d'exécution, les interventions dans les frais de déplacement des travailleurs qui se déplacent individuellement en voiture ne peuvent être supérieures au coût réel fixé par le Roi.


17. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie met name om blijk te geven van de politieke prioriteit die zij aan de afschaffing van de doodstraf toekent door dit onderwerp stelselmatig ter sprake te brengen in haar politieke contacten met landen die ...[+++]

17. appelle en particulier la haute représentante/vice présidente à témoigner de la priorité politique qu'elle accorde à l'abolition de la peine de mort en évoquant systématiquement cette question lors de ses contacts avec des pays qui continuent d'appliquer la peine capitale et en intervenant personnellement régulièrement en faveur de ceux qui risquent d'être exécutés à bref délai;


38. betreurt het dat de Commissie in het wetgevings- en werkprogramma 2008 weinig prioriteit toekent aan culturele en onderwijszaken; herhaalt dat voor een versterking van het concurrentievermogen van de Europese economie en het scheppen van meer werkgelegenheid vastberaden optreden vereist is om de tekortkomingen van de onderwijs ...[+++]

38. regrette la faible priorité accordée par la Commission aux problèmes de la culture et de l'éducation dans le programme législatif et de travail 2008; réaffirme que le renforcement de la compétitivité de l'économie européenne et l'augmentation du nombre d'emplois créés supposent une action déterminée pour combler les lacunes des systèmes d'éducation de l'UE mises en lumière dans le récent rapport Pisa de 2006, pour promouvoir l ...[+++]


Ik vind het jammer dat de Europese Parlementsleden nu laten varen wat ze eerder verdedigd hadden, namelijk een handelsbeleid dat er in bestond sociale en milieugerelateerde eisen een hogere prioriteit te geven dan handelsovereenkomsten, door de soevereiniteit te respecteren van de ontwikkelingslanden bij het beheer van bepaalde sectoren die cruciaal zijn voor hun ontwikkeling (overheidsdiensten, investeringen, openbare aanbestedingen en mededingingsregels).

Je regrette que les parlementaires européens renoncent à ce qu’ils ont défendu jusque là: une politique commerciale qui consistait à subordonner les accords commerciaux à des exigences sociales et environnementales en respectant la souveraineté des pays en développement dans la gestion d’un certain nombre de secteurs vitaux pour leur développement (services publics, investissements, marchés publics et règles de concurrence).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het feit dat deze tweede lezing in het Parlement al na korte tijd plaatsvindt, is een duidelijk teken dat u allen, en met name de rapporteur, de heer Papayannakis, een hoge prioriteit toekent aan dit onderwerp. Dit is vooral voor de consument van groot belang. Het laat tevens zien dat u er eigenlijk ook naar streeft ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le fait que cette deuxième lecture ait lieu si vite montre clairement que vous, et surtout le rapporteur, M. Papayannakis, faites de ce sujet essentiel pour les consommateurs une de vos priorités et que vous voulez qu'un étiquetage obligatoire entre en vigueur à la date prévue, à savoir le 1er septembre.


Wanneer de werkgever aan de werknemers een mobiliteitspremie toekent onder de voorwaarden en de nadere regels bepaald door deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten, mogen de tegemoetkomingen in de verplaatsingskosten van de werknemers die zich individueel met de auto verplaatsen niet hoger zijn dan de werkelijke kosten, bepaald door de Koning.

Lorsque l'employeur accorde une prime de mobilité aux travailleurs en respectant les conditions et les modalités déterminées par la présente loi et ses arrêtés d'exécution, les interventions dans les frais de déplacement des travailleurs qui se déplacent individuellement en voiture ne peuvent être supérieures au coût réel fixé par le Roi.


w