Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan dit vraagstuk besteed hebben " (Nederlands → Frans) :

Voortijdig schoolverlaten is ook een seksegerelateerd vraagstuk, waaraan meer aandacht moet worden besteed.

L’abandon scolaire soulève également des questions d’égalité des sexes qui requièrent plus d’attention.


De OESO heeft in de loop der jaren de nodige tijd besteed aan de analyse van dit vraagstuk en de bespreking ervan in het bevoegde politieke forum, in het bijzonder de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC).

L'OCDE a consacré énormément de temps à ce sujet au fil des ans, tant sous forme d'analyses que de débats au sein de son enceinte politique compétente, le Comité d'aide au développement (CAD de l'OCDE).


De minister heeft de indruk dat de leden van de Kamercommissie voor de Justitie tijdens de werkzaamheden veel aandacht besteed hebben aan de samenhang.

Lors des travaux en commission de la Justice de la Chambre, la ministre a eu le sentiment que les commissaires étaient animés d'un souci de grande cohérence.


Mevrouw Nyssens vraagt hoeveel tijd de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling besteed hebben aan hun zittingen.

Mme Nyssens demande quel est le temps consacré par les commissions de libération conditionnelle à leurs audiences.


Mevrouw Nyssens vraagt hoeveel tijd de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling besteed hebben aan hun zittingen.

Mme Nyssens demande quel est le temps consacré par les commissions de libération conditionnelle à leurs audiences.


De minister heeft de indruk dat de leden van de Kamercommissie voor de Justitie tijdens de werkzaamheden veel aandacht besteed hebben aan de samenhang.

Lors des travaux en commission de la Justice de la Chambre, la ministre a eu le sentiment que les commissaires étaient animés d'un souci de grande cohérence.


5. Zijn er mensen die minder aan pensioensparen besteed hebben in vergelijking met de voorgaande jaren?

5. Y a-t-il des personnes qui ont consacré moins d'argent à l'épargne-pension par rapport aux années précédentes ?


(5) De conclusies van de Europese Raad van Keulen van 4 juni 1999 stellen dat met het oog op de bestaanszekerheid en de continuïteit van het Europees programma voor doctoraalstudie inzake mensenrechten en democratisering "nadere aandacht moet worden besteed aan het vraagstuk van de begrotingscontinuïteit".

(5) Dans ses conclusions du 4 juin 1999, le Conseil européen de Cologne a indiqué que, afin de renforcer la viabilité et la continuité des programmes universitaires européens sur les droits de l'homme et la démocratisation, il conviendrait d'accorder une attention particulière à la question de la sécurité budgétaire.


(11) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan het vraagstuk van de sekseverschillen bij e-learning en aan de bevordering van gelijke kansen op dit gebied.

(11) Il convient d'accorder une attention particulière aux différences existant entre les hommes et les femmes quant au recours à l'apprentissage en ligne et de promouvoir l'égalité des chances dans ce domaine.


- beveelt aan de discussie over de toegang tot het grondgebied van de lidstaten voor personen die internationale bescherming behoeven uit te diepen en verder te praten over de verenigbaarheid van extra bescherming van deze personen en de inachtneming van het non-refoulementbeginsel enerzijds met de maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie en mensensmokkel en -handel en de controlemaatregelen aan de buitengrenzen anderzijds; de Commissie zal dit vraagstuk op de agenda van het Comité voor immigratie en asiel plaatsen en erop toezien dat in het bijzonder aandacht wordt besteed ...[+++]

Ø recommande que soit approfondie la réflexion sur l'accès au territoire des États membres des personnes qui ont besoin d'une protection internationale et sur la compatibilité entre le renforcement de la protection de ces personnes et le respect du principe de non-refoulement, d'une part, et les mesures de lutte contre l'immigration illégale, le trafic et la traite des êtres humains et les mesures de contrôle aux frontières extérieures, d'autre part; de son côté, la Commission inscrira cette question à l'ordre du jour du Comité sur l'immigration et l'asile et veillera, dans ce contex ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dit vraagstuk besteed hebben' ->

Date index: 2024-11-29
w