Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan die reeks kwaliteitscriteria voldoen " (Nederlands → Frans) :

25. In het EU-beleid zal de Commissie in toenemende mate gebruikmaken van geselecteerde ICT-normen die aan die reeks kwaliteitscriteria voldoen. Dat zal met name gebeuren om de interoperabiliteit tussen apparatuur, toepassingen, databestanden, diensten en netwerken verder te verbeteren.

25. S’agissant des politiques de l’Union européenne , la Commission utilisera de plus en plus des normes TIC sélectionnées qui sont conformes au même ensemble de critères de qualité, en particulier lorsque l’interopérabilité entre appareils, applications, répertoires de données, services et réseaux doit encore être améliorée.


De belangrijkste ICT-normen die door de ENI’s of door wereldwijde ICT-fora en -consortia zijn ontwikkeld, moeten een prominentere rol spelen om doelstellingen van het overheidsbeleid te verwezenlijken en in maatschappelijke behoeften te voorzien, al moeten zij wel aan een reeks kwaliteitscriteria voldoen.

Les normes les plus pertinentes en matière de TIC élaborées par les OEN ou par les forums et consortiums mondiaux spécialisés dans le domaine des TIC devraient, pour autant qu’elles répondent à un ensemble de critères de qualité, être davantage utilisées dans l’optique de satisfaire aux objectifs d’intérêt général et aux besoins sociétaux.


24. Bijgevoegd voorstel voor een verordening maakt het mogelijk in documenten voor overheidsaanbestedingen te verwijzen naar geselecteerde ICT-normen die breed aanvaard zijn door de markt en voldoen aan een reeks kwaliteitscriteria die op de WTO-beginselen voor internationale normalisatieprocessen zijn gebaseerd, op gebieden waarop de ENI’s niet actief zijn of waarop de normen van de ENI’s verouderd zijn of niet door de markt zijn ...[+++]

24. La proposition de règlement accompagnant la présente communication permettra de faire référence, dans les documents relatifs aux marchés publics, aux normes TIC sélectionnées qui sont largement reconnues sur le marché et sont conformes à un ensemble de critères de qualité fondés sur les principes de l’OMC relatifs aux processus de normalisation internationale, dans des domaines où les OEN ne sont pas actifs, où les normes élaborées par les OEN ne se sont pas imposées sur le marché ou encore dans des domaines où ces normes sont devenues obsolètes.


Voorts zal, in samenwerking met vooraanstaande deskundigen, een reeks kwaliteitscriteria worden vastgesteld voor websites met betrekking tot gezondheid, die de basis moeten vormen voor een trustmark op Europees niveau.

En outre, on définira, en collaboration avec les meilleurs experts, une série de critères de qualité applicables aux sites web consacrés à la santé, qui constitueront la base d'un label de confiance européen.


De toepassingen dienen reeds ontwikkeld te zijn en te voldoen aan een reeks kwaliteitscriteria wat betreft privacy, security, interoperabiliteit en evidentie.

Les applications doivent déjà avoir été développées et doivent satisfaire à une série de critères en matière de respect de la vie privée, de sécurité, d'interopérabilité et d'evidence based medicine.


Hiervoor is een systeem nodig waarmee regelmatig en snel feedback kan worden verstrekt aan de Belgische oncologische centra; - in het kader van de hervorming van het zorglandschap, de longkankerchirurgie centraliseren in een beperkt aantal centra met voldoende activiteit, die voldoen aan een reeks kwaliteitscriteria en die functioneren binnen netwerken met de mogelijkheid om patiënten te verwijzen.

Pour cela, il faut un système permettant de fournir un feed-back rapide et régulier aux centres belges d'oncologie; - dans le cadre de la réforme du paysage de soins, centraliser la chirurgie du cancer du poumon dans un petit nombre de centres qui ont une activité suffisante, répondent à une série de critères de qualité et fonctionnent au sein de réseaux, avec possibilité d'adressage des patients.


De methodologie, het proces en het eindverslag van de evaluaties zullen aan de kwaliteitscriteria inzake evaluatie van de ontwikkelingssamenwerking van het DAC moeten voldoen.

La méthodologie, le processus et le rapport final des évaluations satisfont aux critères de qualité du CAD en matière d'évaluation de la coopération au développement.


3. Op welke manier zullen erkende gerechtsdeskundigen kunnen worden gesanctioneerd indien zij niet langer voldoen aan de kwaliteitscriteria? a) Welke procedure is hiervoor voorzien? b) Wie zal hierover beslissen? c) Wat zijn de sancties? d) Zal dit invloed kunnen hebben op de lopende zaken van deze deskundigen?

3. Comment les experts judiciaires agréés pourront-ils être sanctionnés en cas de manquements aux critères de qualité? a) Quelle est la procédure prévue à cet effet? b) À qui appartiendra la décision finale? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Auront-elles une incidence sur les dossiers en cours des experts sanctionnés?


De daartoe bevoegde overheid kan kwaliteitscriteria vastleggen waaraan de opleiding, die vrij aangeboden kan worden, moet voldoen; » 5° de 2 zin van paragraaf 1, 7° wordt opgeheven; 6° er wordt een 8° toegevoegd aan de eerste paragraaf, luidende : « 8° indien het de erkenning van een havenarbeider zoals bedoeld in artikel 2, § 3, betreft, bovendien beschikken over een arbeidsovereenkomst».

L'autorité compétente peut définir les conditions de qualité auxquelles la formation, qui peut être librement délivrée, doit répondre; » 5° la 2 phrase du 7° du premier paragraphe est abrogée; 6° un 8° est ajouté au premier paragraphe, rédigé comme suit : « 8° dans le cas d'une reconnaissance d'un travailleur portuaire visé à l'article 2, § 3, disposer en plus d'un contrat de travail».


De Europass-beroepsopleidingen, ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG, moet daarom worden vervangen door een vergelijkbaar document met een ruimer toepassingsgebied, bedoeld om alle perioden van transnationale mobiliteit voor leerdoeleinden in heel Europa te registreren, ongeacht het niveau en het doel, mits deze aan passende kwaliteitscriteria voldoen.

L'Europass-Formation, créé par la décision 1999/51/CE, devrait donc être remplacé par un document analogue d'une portée plus large, destiné à consigner toutes les périodes de mobilité transnationale à des fins d'apprentissage, à quelque niveau que ce soit et indépendamment de l'objectif poursuivi, accomplies en Europe et satisfaisant à des critères de qualité appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die reeks kwaliteitscriteria voldoen' ->

Date index: 2021-01-25
w