Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan die opmerkingen tegemoet komen " (Nederlands → Frans) :

Hoe dan ook willen de indieners tegemoet komen aan de opmerkingen rond de tenlasteneming en werd deze expliciete verwijzing naar deze verplichting dan ook geschrapt in de voorgestelde tekst » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/16, pp. 33-34).

Quoi qu'il en soit, nous souhaitons tenir compte des observations concernant la prise en charge et la référence explicite à cette obligation a dès lors été supprimée du texte proposé » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/16, pp. 33-34).


De regering heeft een reeks amendementen voorbereid (amendementen nrs. 3 tot 5, Stuk Senaat nr. 5-1146/2), die aan die opmerkingen tegemoet komen.

Le gouvernement a préparé une série d'amendements (amendements n 3 à 5, do c. Sénat nº 5-1146/2) visant à rencontrer ces remarques.


De regering heeft een reeks amendementen voorbereid (amendementen nrs. 3 tot 5, Stuk Senaat nr. 5-1146/2), die aan die opmerkingen tegemoet komen.

Le gouvernement a préparé une série d'amendements (amendements n 3 à 5, do c. Sénat nº 5-1146/2) visant à rencontrer ces remarques.


De hoofdindienster stelt voor, in samenspraak met de voorzitter en de leden die opmerkingen hebben gemaakt, amendementen neer te leggen die tegemoet komen aan de verschillende opmerkingen.

L'auteur principale propose, en accord avec le président et les membres qui ont formulé des observations, de déposer des amendements pour tenir compte des diverses observations émises.


Om aan die opmerkingen tegemoet te komen en rekening houdend met de verwijzing die de Raad van State zelf maakt over de reglementering inzake schuldbemiddeling (zie voetnoot 1) stellen we voor om in artikel 734quater een gelijkaardige formulering te hanteren als bij de wetgeving inzake schuldbemiddeling waarbij « overheidsinstellingen of particuliere instellingen een be ...[+++]

Pour répondre à ces observations et compte tenu de la référence que fait le Conseil d'État à la réglementation en matière de médiation de dettes (voir note 1), nous proposons d'utiliser à l'article 734quater une formulation similaire à celle de la législation en matière de médiation de dettes, qui dit que « les institutions publiques ou les institutions privées font appel à des personnes physiques répondant aux conditions fixées par l'autorité compétente ».


Mevrouw Désir dient een amendement in om aan die opmerkingen tegemoet te komen (amendement nr. 10, stuk Senaat, nr. 5-1701/2).

Mme Désir dépose un amendement afin de donner suite à ces observations (amendement nº 10, doc. Sénat, nº 5-1701/2).


Deze coördinatie weerhoudt de lidstaten er echter niet van programma's te hebben die tegemoet komen aan nationale behoeften.

Cette coordination n'empêchera cependant pas les États membres d'avoir leurs propres programmes pour satisfaire leurs besoins nationaux.


De fusie-energie duurzaam ontwikkelen en tegemoet komen aan de behoeften van de kernsplijting op het gebied van veiligheid, afvalbeheer, efficiëntie en concurrentievermogen: dat zijn de belangrijkste doelstellingen van dit specifieke programma voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie.

Développer durablement l'énergie de fusion et répondre aux besoins de la fission nucléaire en termes de sûreté, de gestion des déchets, d'efficacité et de compétitvité, tels sont les principaux objectifs de ce programme spécifique de recherche et de formation en matière nucléaire.


tegemoet komen aan de eisen van de ondernemingen die minder bureaucratie maar meer doeltreffendheid wensen.

répondre à la demande des entreprises qui souhaitent moins de bureaucratie et plus d'efficacité.


De landbouw-, bosbouw- en voedselverwerkingssector in Europa beschikt over een groot potentieel om nog meer kwaliteitsproducten en producten met een meerwaarde te produceren die tegemoet komen aan de gediversifieerde en toenemende vraag op de Europese en de wereldmarkt.

Les secteurs européens de l'agriculture, de la sylviculture et de la transformation alimentaire disposent d'un grand potentiel pour continuer à élaborer des produits de grande qualité et à forte valeur ajoutée correspondant à la demande variée et croissante des consommateurs européens et des marchés mondiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die opmerkingen tegemoet komen' ->

Date index: 2021-07-17
w