Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan die erkenningsaanvraag moeten minstens " (Nederlands → Frans) :

Aan die erkenningsaanvraag moeten minstens de volgende documenten worden toegevoegd:

Cette demande d'agrément doit au moins être accompagnée des documents suivants :


Alle aanwezige obsessies en compulsies worden in de Yale Brown Obsessive-Compulsive Scale (Y-BOCS) opgenomen en de rechthebbenden moeten wat de ernst van de aandoening betreft minstens een score van 30/40 behalen als er obsessies en compulsies worden vastgesteld, en moeten minstens 18/20 halen als er alleen obsessies of compulsies worden vastgesteld.

Toutes les obsessions et compulsions présentes sont répertoriées sur la Yale Brown Obsessive-Compulsive Scale (Y-BOCS), et les bénéficiaires doivent obtenir un score minimum de 30/40 en ce qui concerne la gravité si on constate la présence d'obsessions et de compulsions, et un score de 18/20 minimum si seule la présence d'obsessions ou de compulsions est constatée.


Interesten die verschuldigd zijn door een gewest, worden aangerekend op de maandelijkse voorschotten op de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting voor dat gewest. rechtzetten van anomalieën Wanneer anomalieën in de berekening van de afrekeningen zouden worden vastgesteld, (bv. na een audit van het Rekenhof) zullen deze worden rechtgezet na voorafgaand overleg met de betrokken gewestregeringen (of de door de gewestregeringen gedelegeerde gewestministers) (artikel 7 van het besluit). wijzigen van rekeningnummers Wijzigingen van rekeni ...[+++]

Des intérêts qui sont dus par une région, sont portés en diminution des acomptes mensuels sur les recettes régionales provenant de l'impôt des personnes physiques pour cette région. rectification des anomalies Au cas où des anomalies seraient constatées dans le calcul des décomptes (par exemple après un audit de la Cour des Comptes), celles-ci seront rectifiées après concertation préalable avec les gouvernements régionaux concernés (ou avec les ministres régionaux délégués par les gouvernements régionaux) (article 7 de l'arrêté). modi ...[+++]


Art. 7. Wedstrijden of sport- en ontspanningsactiviteiten in groepsverband in de zeezone moeten minstens 3 weken op voorhand worden aangevraagd aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar.

Art. 7. Toute compétition ou activité sportive ou de loisir en groupe dans la zone maritime doit faire l'objet d'une demande adressée à l'agent chargé du contrôle de la navigation au moins 3 semaines à l'avance.


Zij mag niet worden samengevoegd met enig ander bedrag dat het lid wegens andere prestaties verschuldigd zou zijn; 3° de beroepsorganisatie beschikt zelf of via een andere organisatie over een administratieve structuur die geschikt is om alle opdrachten overeenkomstig artikel 3, 1°, van de wet uit te voeren; 4° ofwel streeft de beroepsorganisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief he ...[+++]

Elle ne peut pas être confondue avec un autre montant dont le membre serait redevable en raison d'autres prestations; 3° l'organisation professionnelle dispose elle-même ou par l'intermédiaire d'une autre organisation, d'une structure administrative apte à remplir toutes les missions conformes à l'article 3, 1°, de la loi; 4° soit l'organisation professionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction d ...[+++]


Het is niet vereist dat de zetel of het bijkantoor uitsluitend toebehoort aan de interprofessionele organisatie of een regionale of lokale afdeling van de interprofessionele organisatie; 3° ofwel streeft de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 4, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan ...[+++]

Il n'est pas requis que le siège ou la succursale appartienne exclusivement à l'organisation interprofessionnelle ou à une des sections régionale ou locale de l'organisation interprofessionnelle; 3° soit l'organisation interprofessionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 4, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations interprofessionnelles dont une au moins répond à cette condition; 4° soit l'organisation interprofessionnelle dispose de la personnalité juridique depuis au moins un an à la ...[+++]


De producten die worden gebruikt moeten minstens voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 oktober 1988 (Belgisch Staatsblad 10 november 1988), over de graad van biologische afbreekbaarheid van bepaalde oppervlakte-actieve stoffen in detergentia.

Les produits utilisés doivent satisfaire au minimum aux dispositions de l'arrêté royal du 25 octobre 1988 (Moniteur belge du 10 novembre 1988) relatif au taux de biodégradabilité de certains agents de surface dans les détergents.


De stages in deze ziekenhuisdiensten moeten minstens zes maand en kunnen hoogstens twaalf maand bedragen van de professionele vorming.

Les stages effectués en service hospitalier doivent durer au minimum six mois et peuvent s'étendre jusqu'à douze mois de la formation professionnelle.


De erkenningsaanvraag bevat minstens de volgende gegevens:

La demande d'agrément comprend au moins les données suivantes :


De hoofdletters in het woord „RADIOACTIEF” moeten minstens 12 mm hoog zijn en alle andere hoofdletters moeten minstens 5 mm hoog zijn;

Les lettres majuscules du mot «RADIOACTIVE» doivent avoir au moins 12 mm de haut et toutes les autres majuscules au moins 5 mm;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die erkenningsaanvraag moeten minstens' ->

Date index: 2021-07-10
w