Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan die dubbele bezorgdheid tegemoet " (Nederlands → Frans) :

In vergelijking met tal van andere landen opteert België voor een wettelijk en fijnmazig systeem dat aan die dubbele bezorgdheid tegemoet wenst te komen.

En comparaison avec nombre d'autres pays, la Belgique opte pour un système légal et précis répondant à cette double préoccupation.


In vergelijking met tal van andere landen opteert België voor een wettelijk en fijnmazig systeem dat aan die dubbele bezorgdheid tegemoet wenst te komen.

En comparaison avec nombre d'autres pays, la Belgique opte pour un système légal et précis répondant à cette double préoccupation.


Sedert september 2005 zijn de kandidaat-adoptanten dus wettelijk verplicht een voorbereiding te volgen, die tegemoet moet komen aan een dubbele bezorgdheid : enerzijds, de bescherming van het kind en zijn grondrechten en, anderzijds, de steun aan de ouders.

Depuis septembre 2005, les candidats adoptants ont donc l'obligation légale de suivre une préparation, qui répond à une double préoccupation : d'une part, la protection de l'enfant et de ses droits fondamentaux et, d'autre part, le soutien à la parentalité.


Deze amendementen wensen aan deze bezorgdheid tegemoet te komen.

Ces amendements visent à répondre à ce souci.


Welnu, de werkzaamheden van de Conventie lijken al te zeer toegespitst op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (tweede pijler) en op samenwerking tussen gerecht en politiediensten in strafzaken (derde pijler) om aan deze bezorgdheid tegemoet te kunnen komen.

Or, les travaux de la Convention semblent actuellement beaucoup trop orientés sur la politique étrangère et de sécurité commune (deuxième pilier) et la politique de coopération policière et judiciaire en matière pénale (troisième pilier) pour pouvoir répondre à ces préoccupations.


De bepaling in het ontwerp beoogt tegemoet te komen aan deze terechte bezorgdheid en brengt de bezwaartermijn op zes maanden, zijnde, de minimale termijn die van toepassing was onder de vroegere fiscale procedure » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2517/001, pp. 8-9).

La disposition en projet entend faire voie à cette préoccupation justifiée et porte le délai de réclamation à six mois, soit, le délai minimal qui était applicable sous l'empire de l'ancienne procédure fiscale » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2517/001, pp. 8-9).


Uit bezorgdheid de behandeling van de fiscale geschillen te versnellen, en, bijgevolg, de periode van onzekerheid niet te verlengen tijdens dewelke een belasting kan worden betwist, rechtvaardigde de wetgever deze verkorting van de bezwaartermijn als tegenprestatie voor de toekenning aan de belastingplichtige van een dubbele mogelijkheid inzake jurisdictie voor de rechterlijke macht.

Soucieux d'accélérer le traitement du contentieux fiscal, et, par conséquent, de ne pas prolonger la période d'incertitude pendant laquelle une cotisation peut être contestée, le législateur justifiait alors ce raccourcissement du délai de réclamation comme la contrepartie de l'octroi au contribuable d'un double degré de juridiction devant le pouvoir judiciaire.


De mogelijkheid om te zetelen in de gevallen van de regeling van de rechtspleging indien de betrokkene gedetineerd is, werd geschrapt tijdens de parlementaire voorbereiding om tegemoet te komen aan de bezorgdheid voor de belangen van de burgerlijke partijen.

La possibilité de siéger en prison dans les cas de règlement de la procédure lorsque la personne concernée est détenue a été supprimée lors des travaux préparatoires, pour répondre à la préoccupation concernant les intérêts des parties civiles.


Dit fenomeen is dus in hoge mate historisch en de supraregionale patiëntenrecrutering verklaart waarom het beddenaantal niet enkel in verhouding tot het inwonersaantal van het gewest mag gezien worden Wat betreft de bezorgdheid omtrent de situatie in Brussel, willen wij er op wijzen dat het regeerakkoord verschillende pistes omvat die hieraan tegemoet komen en, met name, de wil om :

Ce phénomène est donc largement historique, mais il semble plus important de s’attacher au nombre de lits hospitaliers injustifiés qu’au nombre absolu de lit au regard de la population de la région. Par rapport aux préoccupations exprimées concernant la situation à Bruxelles, nous tenons à souligner que l’accord de gouvernement prévoit différentes orientations qui les rencontrent et, notamment, le volonté :


Gezien de gebeurtenissen die in 1986 voortvloeiden uit een crisissimulatie in de kerncentrale van Tsjernobyl zie ik dergelijke testen met grote bezorgdheid tegemoet, tenzij die door de EU of een vergelijkbare instelling, en pas na een diepgaande analyse van de situatie en de belastingscapaciteit van de afzonderlijke reactoren, worden uitgevoerd.

Vu les événements qui se sont produits en 1986 à la suite d’une simulation de crise dans le réacteur nucléaire de Tchernobyl, ces tests m’inquiéteraient vivement s’ils ne sont pas réalisés par l’UE ou une institution comparable et s’ils ne suivent pas une analyse rigoureuse de l’état et de la capacité limite des réacteurs individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die dubbele bezorgdheid tegemoet' ->

Date index: 2023-12-25
w