Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan die besluitvorming kunnen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat het recht van EU-burgers op documenten die in het bezit zijn van EU-instellingen een fundamenteel recht is dat beoogt te verzekeren dat zij aan EU-besluitvorming kunnen deelnemen en de EU en haar instellingen ter verantwoording kunnen roepen, waardoor het democratische karakter van de Unie wordt versterkt;

I. considérant que toutes les pétitions reçues de la part de citoyens de l'Union, qui ont récolté des dizaines de milliers de signatures de citoyens de l'Union, présentent une position clairement critique à l'égard de la négociation du partenariat transatlantique et mettent en garde contre la menace qu'un tel accord constituerait pour le mode de vie européen, notamment dans les domaines social, économique, environnemental et démocratique;


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans leque ...[+++]


- Het kunnen instaan voor de eigen veiligheid en deze van collega's - Het kunnen opstellen van een ongevalsrapport - Het kunnen deelnemen aan overleg - Het kunnen evalueren van het materiaal en melden van gebreken en afwijkingen aan de verantwoordelijke(n) - Het kunnen opvolgen van de administratieve gegevens van de dienst (verbruik materiaal, onderhoud, gebreken, rapporten, ...) met behulp van kantoorsoftware en het melden van tekorten en/of gebreken ...[+++]

- Définit des actions pour l'aide et l'assistance aux personnes en cas d'accidents graves, qui engagent le pronostic vital, en attendant les services de secours (K170501 Id12267-c) : - décèle la gravité de l'accident grave et demande de l'aide ; - agit conformément au plan d'intervention ; - repère les victimes d'accidents graves ; - délimite la zone d'intervention ; - évalue un accident suivant un ordre bien défini ; - met la victime en sécurité ; - prodigue les soins adaptés à la victime (insuffler, faire un massage cardiaque, ...[+++]


5. a) Defensie ziet volgende obstakels die kmo's verhinderen om deel te nemen aan overheidsopdrachten: - kmo's dienen over een aanzienlijke financiële reserve te beschikken (borgtocht, geen voorafbetalingen, enz.); - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist worden om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Defensie is vertegenwoordigd in de Commissie Overh ...[+++]

5. a) La Défense identifie les obstacles suivants qui empêchent les PME de participer aux marchés publics: - les PME doivent disposer d'une solide réserve financière (cautionnement, pas de paiements anticipés, etc.); - les PME ne sont pas toujours en mesure de répondre aux critères de sélection leur permettant de participer; - les PME ne sont pas suffisamment familiarisées avec les marchés publics. b) La Défense est représentée dans la Commission des Marchés Publics de la Chancellerie et participe ainsi à la transposition des nouvelles directives européennes relatives aux marchés publics.


Daarenboven zijn voorafbetalingen bijna nooit toegestaan; - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist zijn om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Ik heb reeds een aantal initiatieven genomen om meer kmo's bij overheidsopdrachten te betrekken.

En outre, les paiements anticipés ne sont presque jamais autorisés; - les PME ne peuvent pas toujours répondre aux conditions de sélection requises pour pouvoir participer; - les PME ne sont pas assez familiarisées avec les marchés publics. b) J'ai déjà pris une série d'initiatives visant à impliquer davantage de PME dans les marchés publics.


Art. 3. In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "Om in een campagne aan het premiestelsel voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij te kunnen deelnemen, premierechten te kunnen benutten en in aanmerking te komen voor de premies, dient de veehouder een deelnameverklaring in via het e-loket Landbouw en Visserij uiterlijk op 15 december voorafgaan ...[+++]

Art. 3. A l'article 10, § 2, du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Pour pouvoir participer au système de primes pour le maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes, pour bénéficier des droits à la prime et être éligible aux primes, l'éleveur introduit une déclaration de participation via le guichet électronique « Agriculture et Pêche » au plus tard le 15 décembre précédant l'année de campagne concernée.


D. overwegende dat het de hoogste tijd is dat Cuba een politiek overgangsproces naar een meerpartijendemocratie inzet, waarbij alle Cubanen aan de besluitvorming kunnen deelnemen op basis van een open dialoog die niemand buitensluit;

D. considérant la nécessité d'entamer à Cuba un processus de transition politique en vue d'aboutir à une démocratie pluripartite, processus auquel tous les Cubains doivent participer et sur lequel ils doivent pouvoir se prononcer au travers d'un dialogue ouvert, n'excluant personne,


8. dringt er bij de instellingen van de EU met klem op aan hun onvoorwaardelijke steun en volledige aanmoediging te geven aan het op gang brengen van een vreedzaam proces van politieke overgang naar een meerpartijendemocratie in Cuba, waarbij alle Cubanen aan de besluitvorming kunnen deelnemen op basis van een open dialoog die niemand buitensluit;

8. invite instamment les institutions de l'Union européenne à soutenir de manière inconditionnelle et à encourager sans réserve le lancement d'un processus pacifique de transition politique vers une démocratie pluripartite à Cuba, processus auquel tous les Cubains doivent participer et sur lequel ils doivent pouvoir se prononcer au travers d'un dialogue ouvert n'excluant personne;


I. overwegende dat in Cuba een politiek overgangsproces naar een meerpartijendemocratie moet worden opgestart waarbij alle Cubanen aan de besluitvorming kunnen deelnemen op basis van een open dialoog die niemand buitensluit;

I. considérant que Cuba doit engager un processus de transition politique vers la démocratie pluraliste, processus auquel tous les Cubains doivent participer et sur lequel ils doivent pouvoir se prononcer au travers d'un dialogue ouvert n'excluant personne,


Tweede punt: het beheer van het internet en de komende afsluiting van de ICANN. Ik geloof dat hiervoor een nieuw model moet worden ontwikkeld dat is gebaseerd op een internationale organisatie, waarbij beleidsbeslissingen worden genomen door de regeringen, terwijl de technische aspecten worden overgelaten aan de industrie en de particuliere sector. Dat model moet flexibel zijn en garanderen dat er besluiten kunnen worden genomen, terwijl alle lidstaten aan die besluitvorming kunnen deelnemen.

Deuxièmement, en ce qui concerne la gouvernance de l’internet et dans la perspective toute proche de la fin du mandat de l’ICANN, nous devons créer un nouveau modèle, basé sur un mode d’organisation international. Les décisions politiques doivent être réservées aux gouvernements et les tâches techniques, à l’industrie et au secteur privé. Bien sûr, un fonctionnement flexible doit permettre une prise de décision avec la participation de tous les États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die besluitvorming kunnen deelnemen' ->

Date index: 2025-04-21
w