Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan die bekommernis wordt tegemoet » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen beogen tegemoet te komen aan « een hoge nood aan soepel inzetbare arbeidskrachten », aan het bezwaar « dat de fiscale en parafiscale druk op de lonen te hoog is », in het bijzonder voor een arbeidsintensieve sector als de horeca en aan de bekommernis dat fraude en zwartwerk « minder aantrekkelijk worden gemaakt ».

Les dispositions visent à apporter une réponse au « grand besoin de travailleurs affectables de manière flexible », au « niveau trop élevé de la pression fiscale et parafiscale sur les salaires », en particulier pour un secteur à forte intensité de main-d'oeuvre comme le secteur horeca, et à la volonté de rendre la fraude et le travail au noir « moins attractifs ».


De Raad neemt nota van de moeilijkheden van de Commissie bij het opzetten van deze nieuwe instru menten en deelt de bekommernis van de Commissie die wil vermijden om in slechte omstandigheden betalingen te verrichten.

Il prend note des difficultés rencontrées par la Commission dans la mise en oeuvre de ces nouveaux instruments et partage la préoccupation de la Commission d'éviter de procéder à des paiements dans de mauvaises conditions.


De wetgever heeft het wenselijk geacht om aan die bekommernis van de OESO-Werkgroep tegemoet te komen door de betekenis van de in het geding zijnde bepalingen te verduidelijken :

Le législateur a jugé souhaitable de répondre à ce souci formulé par le groupe de travail de l'OCDE en précisant le sens des dispositions en cause :


Aan deze bekommernis wordt tegemoet gekomen door artikel 3.

L'article 3 répond à cette préoccupation.


Nochtans rijst het probleem van de informatie van de burger en het lid wenst te weten hoe de regering aan die bekommernis denkt tegemoet te komen.

Cependant, le problème de l'information du citoyen se pose et le membre souhaite savoir comment le gouvernement entend répondre à cette préoccupation.


Nochtans rijst het probleem van de informatie van de burger en het lid wenst te weten hoe de regering aan die bekommernis denkt tegemoet te komen.

Cependant, le problème de l'information du citoyen se pose et le membre souhaite savoir comment le gouvernement entend répondre à cette préoccupation.


Via het invoeren van een overgangsbepaling werd bovendien tegemoet gekomen aan de bekommernis van de regering om aanvullend bij koninklijk besluit te kunnen optreden.

Par l'insertion d'une disposition transitoire, on a en outre accédé au souhait du gouvernement de pouvoir prendre des mesures complémentaires par la voie d'un arrêté royal.


Deze overname is het gevolg van een verlangen naar financiële en bestuurlijke vereenvoudiging en komt ook tegemoet aan de bekommernis van het Rekenhof.

Cette reprise répond à un souci de simplification financière et administrative et tient compte des préoccupations de la Cour des comptes.


Met het achterwege laten van het beleid ter bevordering van specifieke op apparatuur gerichte programma's dat in de jaren 80 tot een impasse had geleid, komt de bekommernis naar voren om de diensten, de opleiding van de leerkrachten, de uitwisselingen en de proefprojecten met innovatiegerichte pedagogische praktijken te bevoorrechten.

Avec l'abandon des politiques de promotion de plates-formes matérielles spécifiques qui avaient conduit à des impasses dans les années 80, se fait jour le souci de privilégier les services, la formation des enseignants, les échanges ainsi que l'expérimentation de pratiques pédagogiques innovantes.


De bekommernis van de gemeenschappen inzake milieubescherming was reeds aanwezig in de tekst van het Verdrag van Rome.

La préoccupation relative à la protection de l'environnement au niveau communautaire était déjà présente dans le traité de Rome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die bekommernis wordt tegemoet' ->

Date index: 2024-08-18
w