Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die verschuldigd is
Elkaar verschuldigd zijn
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Weigering verschuldigde recht te spreken

Vertaling van "aan dibiss verschuldigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice








weigering verschuldigde recht te spreken

déni de justice


administratie die verschuldigd is

administration débitrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, kent voor het werkingsjaar 2016 aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone een federale sociale toelage toe, ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) verschuldigd zijn.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature, attribue pour l'exercice 2016, à la commune ou à la zone de police pluricommunale, une allocation sociale fédérale, en compensation partielle des cotisations dont elles sont redevables à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS).


Art. 2. Voor het jaar 2016 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, een federale sociale toelage toegekend ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan DIBISS verschuldigd zijn.

Art. 2. Pour l'année 2016, une allocation sociale fédérale est attribuée à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, en compensation partielle des cotisations dues à l'ORPSS.


De bijdragen verschuldigd door de diensten bedoeld door artikel 1, c en h, van de wet van 1 september 1980 worden geïnd door de DIBISS.

Les contributions redevables par les services visés à l'article 1, c et h, de la loi du 1 septembre 1980, sont perçues par l'ORPSS.


DIBISS ontvangt deze betaling voor rekening van de in artikel 2 bedoelde gemeenten of meergemeentepolitiezones, en brengt de bedragen, zoals bepaald in de bijlage, in mindering van het totaal aan bijdragen, verschuldigd door de hoger bedoelde gemeente of meergemeentepolitiezone, voor het jaar 2016.

L'ORPSS reçoit ce paiement pour le compte des communes ou des zones de police pluricommunales visées à l'article 2, et déduit ces montants, tels que définis en annexe, du total des cotisations dues par la commune ou la zone de police pluricommunale précitée, pour l'année 2016 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones en het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot uitvoering van sommige bepalingen ervan, zijn de politiezones voor 2015 een werkgeversbijdrage verschuldigd aan de DIBISS van 34 % van de weddenmassa.

Par l'effet de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 portant exécution de certaines de ses dispositions, les zones de police sont redevables en 2015 d'une cotisation patronale de 34 % de la masse salariale à l'ORPSS.


Wat de responsabiliseringsbijdrage betreft, vermelden de gemeenten de vooruitzichten meegedeeld door de DIBISS of bij gebrek daaraan de bedragen verschuldigd in 2016.

En ce qui concerne la cotisation de responsabilisation, il s'agit de reprendre les prévisions fournies par l'ORPSS ou à défaut les montants dus en 2016.


De basisvoet voor de berekening van de pensioenbijdrage (waarvan 7,5% bestaat uit de bijdragen van het personeel in actieve dienst) is voor het dienstjaar 2017 als volgt vastgelegd : De gemeenten moeten onder artikel 000/113-21 de verwachte verschuldigde responsabiliseringsbijdrage voor het dienstjaar 2016 vermelden, te betalen in 2017, die hen meegedeeld zal worden door de DIBISS.

Le taux de cotisation de pension de base est le taux fixé pour l'exercice 2017 (dont 7,5% correspondent aux cotisations du personnel en activité) est le suivant : Les communes enregistreront sous l'article 000/113-21 la prévision de cotisation de responsabilisation due pour l'exercice 2016 à payer en 2017 qui leur sera communiquée par l'ORPSS.


Met andere woorden, de politiezones die voor 2015 een responsabiliseringsbijdrage verschuldigd zijn, moeten die slechts uiterlijk op 31 december 2016 aan de DIBISS betalen.

Autrement dit, les zones de police qui seront redevables pour l'année 2015 d'une cotisation de responsabilisation ne devront effectivement la payer à l'ORPSS qu'au plus tard le 31 décembre 2016.


Raming : De raming van de federale sociale toelage II dient gelijk te zijn aan de in de begroting `dienstjaar N' langs uitgavenzijde geraamde patronale sociale zekerheidsbijdragen op toelagen, premies en vergoedingen van de personeelsleden van de politiezone verschuldigd met toepassing van de RPPol minus het jaarplafondbedrag, zoals berekend en meegedeeld door DIBISS aan de politiezone, geïndexeerd naar `dienstjaar N'.

Estimation : L'estimation de la subvention fédérale II doit être égale aux cotisations patronales de sécurité sociale estimées dans les dépenses du budget `exercice N' sur les allocations, primes et indemnités des membres du personnel des zones de police, redevables en application du Mammouth moins le plafond annuel tel que calculé et communiqué à la zone de police par l'ORPSS, indexation `exercice N'.


De gemeenten moeten onder artikel 000/113-21 de verwachte verschuldigde responsabiliseringsbijdrage voor het dienstjaar 2015 vermelden, te betalen in 2016, die hen meegedeeld zal worden door de DIBISS.

Les communes enregistreront sous l'article 000/113/21 la prévision de cotisation de responsabilisation due pour l'exercice 2015 à payer en 2016 qui leur sera communiquée par l'ORPSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dibiss verschuldigd' ->

Date index: 2021-12-17
w