Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan deze screeningprogramma " (Nederlands → Frans) :

Het screeningprogramma inzake borstkanker heeft enkel betrekking op vrouwen tussen de 50 en 60 jaar en is bijvoorbeeld veel minder ontwikkeld dan in Australië, waar het loopt over de leeftijd van 40 tot 65 jaar.

Il est donc beaucoup moins développé qu'en Australie, par exemple, où le programme équivalent s'adresse aux femmes âgées de 40 à 65 ans.


Ook economisch hebben de moeilijkheden die patiënten ervaren om de gezondheidsinformatie te verwerken een belangrijke weerslag ( met name in verband met gebrekkige therapietrouw, beperkte toegang tot preventie- en screeningprogramma's, laattijdige diagnose,.).

Sur le plan économique aussi, les difficultés que les patients rencontrent dans la gestion de l'information relative à la santé a un impact important (notamment en lien avec la non-compliance, un accès restreint aux programmes de dépistage et de prévention, des diagnostics tardifs,.).


vroegtijdige diagnose van colorectale kanker, baarmoederhalskanker en borstkanker via publieke screeningprogramma'skan de resultaten van de gezondheidszorg verbeteren

que le diagnostic précoce du cancer colorectal, du cancer du col de l’utérus et du cancer du sein à travers des programmes de dépistage publics peut améliorer les résultats des soins de santé


Doelstellingen: De aanbeveling van de Raad beveelt voor borstkanker, baarmoederhalskanker en colorectale kanker screeningprogramma's voor de bevolking aan, omdat bewezen is dat dergelijke screenings doeltreffend zijn mits die gepaard gaan met een passend kwaliteitsborgingssysteem.

Objectifs de l’action: la recommandation du Conseil préconise la mise en œuvre d’un dépistage du cancer du sein, du cancer du col de l’utérus et du cancer colorectal destiné à la population, reposant sur des données attestant son efficacité et soumis aux systèmes d’assurance de qualité appropriés.


Tegenwoordig dienen de voordelen en risico's bovendien duidelijk te worden uiteengezet zodat geïnformeerde burgers voor zichzelf kunnen uitmaken of zij al dan niet aan deze screeningprogramma's deelnemen.

En outre, il conviendrait de présenter au public averti d'aujourd'hui ces avantages et ces risques de manière à permettre aux citoyens de décider eux-mêmes de leur participation aux programmes de dépistage.


(12) De voordelen voor de volksgezondheid en de kosteneffectiviteit van een screeningprogramma worden bereikt indien het programma op een systematische manier wordt uitgevoerd, waarbij de hele doelgroep wordt bestreken en richtsnoeren voor optimale werkwijzen in acht worden genomen.

(12) Un programme de dépistage présente des avantages pour la santé publique et un bon rapport coût-efficacité s'il est mis en oeuvre systématiquement, qu'il couvre la totalité de la population cible et qu'il suit les lignes directrices en matière de bonnes pratiques.


(10) Er dient met ethische, wettelijke, sociale, medische, organisatorische en economische aspecten rekening te worden gehouden, alvorens beslissingen te nemen over het opzetten van screeningprogramma's.

(10) Les aspects éthiques, juridiques, sociaux, médicaux, organisationnels et économiques doivent être examinés avant que des décisions ne soient prises quant à la mise en oeuvre des programmes de dépistage du cancer.


Er heerst nog heel wat economische en klinische onzekerheid rond de aanbevelingen; vooraleer ze dus in praktijk te brengen lijkt het wenselijk eerst nog een aantal studies uit te voeren, meer bepaald inzake de prevalentie van miskende diabetes en inzake de uitvoerbaarheid van screeningprogramma's.

Compte tenu des incertitudes d'ordre économique et clinique existant autour de ces recommandations, il paraît souhaitable que la mise en place de celles-ci soit encadrée par un certain nombre d'études visant à vérifier, en particulier, la prévalence du diabète méconnu et la faisabilité des programmes de dépistage recommandés.


Alvorens de leeftijdsgroepen nog verder uit te breiden voor het systematisch georganiseerde mammotestscreeningprogramma, een screening die nog altijd controverse uitlokt wat de gezondheid van vrouwen en de mortaliteit in het bijzonder betreft, wens ik de resultaten te kennen van de globale evaluatie van het systematisch screeningprogramma voor de leeftijdsgroep tussen de 50 en de 69 jaar.

Avant d'étendre davantage les groupes d'âge pour le programme de dépistage organisé systématique du cancer du sein par mammotest, dans un contexte où l'impact de ce dépistage sur la santé des femmes et sur la mortalité spécifique en particulier fait toujours l'objet de certaines controverses, je souhaite obtenir les résultats de l'évaluation globale du programme de dépistage systématique mis en place dans la tranche d'âge 50-69 ans.


Het is dus raadzaam het opvolgingsniveau van het systematische screeningprogramma van borstkanker te evalueren en eventueel de zwakheden of disfuncties van het programma vast te stellen.

Il convient donc d'évaluer le degré de suivi du programme de dépistage systématique du cancer du sein et de déterminer, le cas échéant, les faiblesses ou les dysfonctionnements du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze screeningprogramma' ->

Date index: 2023-07-21
w