Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan deze gesprekken deelnemende voorzitters » (Néerlandais → Français) :

Deze bestaat uit een voorzitter, een vicevoorzitter, vier vaste leden en de autoriteiten van alle deelnemende EU-landen.

Celui-ci se compose d’un directeur, d’un vice-directeur, de quatre membres permanents et de représentants des autorités des pays de l’UE concernés.


De delegatie heeft binnen dat raam gesprekken gevoerd met alle directeurs van het Marokkaanse ministerie van Justitie, met de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, met de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, met de procureur-generaal bij het hof van beroep te Casablanca, met de eerste voorzitter van het hof van beroep in handelszaken te Casablanca, de procureur des Konings in de rechtbank van koophandel te Casablanca en de ondervoorzitter van de rechtbank van koophandel te Casablanca.

C’est ainsi que la délégation a rencontré, outre tous les directeurs du ministère de la Justice du Maroc, le premier président de la Cour de Cassation, le procureur général près la Cour de Cassation, le procureur général près la cour d'appel de Casablanca, le premier président de la cour d'appel de commerce de Casablanca, le procureur du Roi au tribunal de commerce de Casablanca et le vice-président du tribunal de commerce de Casablanca .


De aan deze gesprekken deelnemende voorzitters van Europese verenigingen van lokale en regionale overheden waren Marcelino Iglesias Ricou (voorzitter van de Conferentie van Europese regio's met wetgevende bevoegdheid/REGLEG en van de regering van het Spaanse Aragón), Karl-Heinz Lambertz (voorzitter van de Vereniging van Europese grensgebieden/AEBR en minister-president van de Duitstalige gemeenschap in België), Giovanni Kessler (voorzitter van de Conferentie van Europese regionale wetgevende parlementen/CALRE en voorzitter van de Assemblee van de autonome Italiaanse provincie Trento), Wolfgang Schuster (vicevoorzitter van de Raad van Europese gemeenten en re ...[+++]

Aux côtés de M. Barroso et de Mme Bresso, les participants à la réunion étaient: M. Marcelino Iglesias Ricou, président de la Conférence des présidents des régions à pouvoirs législatifs de l'Union européenne (REGLEG) et président du gouvernement d'Aragon, en Espagne; M. Karl-Heinz Lambertz, président de l'Association des régions frontalières européennes (ARFE) et ministre-président de la Communauté germanophone de Belgique; M. Giovanni Kessler, président de la Conférence des présidents des assemblées législatives régionales d'Europe (CALRE) et président de la province autonome de Trente, en Italie; M. Wolfgang Schuster, vice-président du Conseil des communes et des régions d'Europe (CCRE) et maire de Stuttgart, en Allemagne; Mm ...[+++]


Op de viering vandaag in Straatsburg zullen de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie een symbolische onderscheiding uitreiken voor de 9 miljoenste deelnemer aan 33 vertegenwoordigers van de Erasmus+-generatie, één uit elk van de deelnemende landen.

Au cours de la célébration de ce jour à Strasbourg, les présidents du Parlement européen et de la Commission remettront un prix symbolique pour le 9 millionième participant au programme Erasmus à 33 représentants de la génération Erasmus+, un de chaque pays européen participant.


Een ad hoc commissie met de voorzitter van beide commissies, de administratie Wetenschapsbeleid en de Gemeenschappen zal bilaterale gesprekken en overleg voeren met de culturele instellingen, waaronder de KMKG over de toekomst van deze voorwerpen.

Une commission ad hoc réunissant le président des deux commissions, le département de la Politique scientifique et les Communautés, tiendra des discussions et des concertations avec les établissements culturels, parmi lesquels les MRAH, quant à la destination de ces objets.


De officiële politieke gesprekken in Peking waren de volgende: - onderhoud tussen de twee staatshoofden op 23 juni (2015); - onderhoud tussen Z.M. de Koning en eerste minister Li Keqiang op 24 juni; - onderhoud tussen Z.M. de Koning en de voorzitter van de Chinese politieke raadgevende conferentie (CPPCC) op 24 juni.

Les entretiens politiques officiels qui se sont tenus à Pékin étaient les suivants: - entretien entre les deux Chefs d'État le 23 juin (2015); - entretien entre S.M. le Roi et le premier ministre Li Keqiang le 24 juin; - entretien entre S.M. le Roi et le président de la Conférence nationale consultative du peuple chinois, le 24 juin.


Tijdens mijn bezoek aan Moskou in december heb ik gedetailleerde gesprekken over mensenrechten gehad met de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Justitie, de Commissaris voor de Mensenrechten en de voorzitter van de Douma.

Lors de ma visite à Moscou en décembre, j'ai eu des conversations détaillées sur les droits de l'homme avec le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Justice, le Commissaire aux droits de l'homme et le Président de la Douma.


1. Indien bij de beraadslaging over een individuele entiteit of een groep entiteiten die slechts in één deelnemende lidstaat is gevestigd, niet alle in artikel 53, leden 1 en 3, bedoelde leden binnen een door de voorzitter gestelde termijn bij consensus tot overeenstemming kunnen komen, nemen de voorzitter en de in artikel 43, lid 1, punt b), bedoelde leden een besluit bij gewone meerderheid.

1. Lors des délibérations relatives à une entité ou à un groupe établi dans un seul État membre participant, si tous les membres visés à l'article 53, paragraphes 1 et 3, ne parviennent pas à un accord commun par consensus dans le délai fixé par le président, celui-ci et les membres visés à l'article 43, paragraphe 1, point b), prennent une décision à la majorité simple.


Het nationaal parlement van een deelnemende lidstaat moet tevens de voorzitter of een vertegenwoordiger van de raad van toezicht kunnen uitnodigen om samen met een vertegenwoordiger van de nationale bevoegde autoriteit aan een gedachtewisseling over het toezicht op kredietinstellingen in die lidstaat deel te nemen.

Le parlement national d’un État membre participant devrait également pouvoir inviter le président ou un représentant du conseil de surveillance de la BCE à participer à un échange de vues avec un représentant de l’autorité compétente nationale ayant trait à la surveillance des établissements de crédit dans cet État membre.


Tijdens hun gesprekken over alle aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Slowakije, heeft Voorzitter Santer de demarche van de Unie bij de Slowaakse regering van 25 oktober toegelicht en herhaald dat de Europese Commissie groot belang hecht aan de voortzetting van de nauwe samenwerking met Slowakije bij zijn op toetreding gerichte beleid.

A l'occasion de leur discussion de tous les aspects des relations UE-Slovaquie, le Président Santer a expliqué à M. Meciar la démarche de l'Union vis-à-vis du gouvernement slovaque du 25 octobre [1] et répété l'intérêt de la Commission européenne d'être capable de continuer la coopération étroite avec la Slovaquie dans sa stratégie de pré-adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze gesprekken deelnemende voorzitters' ->

Date index: 2021-09-19
w