Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Neventerm
Psychogene dyspareunie
Resultaten van wedstrijden berekenen
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

Traduction de «aan desbetreffende wedstrijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

numéro de fabrication de l'arme à feu


sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

rencontres et compétitions sportives de toute espèce


resultaten van wedstrijden berekenen

calculer les résultats de jeux


het organiseren van wedstrijden voor architecten en stedebouwkundigen

l'organisation de concours d'architecture et d'urbanisme


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

test d'aptitude requis pour la qualification de type ou de classe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. De topsportfederaties, of de unisportfederaties van categorie A1, G-sport of A2 die een sporttak of discipline aanbieden uit de categorie 4 in de topsporttakkenlijst, moeten beschikken over gepreselecteerde of geselecteerde topsporters of topsporttalenten voor de desbetreffende wedstrijden om voor subsidies voor voorbereiding via multidisciplinaire stages en de deelname aan de Olympische Spelen, Paralympische Spelen, Youth Olympic Games, European Games, EYOF en Wereldspelen in aanmerking te komen.

Art. 13. Pour pouvoir bénéficier de subventions pour la préparation, par le biais de stages multidisciplinaires, et la participation aux Jeux olympiques, aux Jeux paralympiques, aux Jeux olympiques de la jeunesse, aux Jeux européens, au Festival olympique de la jeunesse européenne et aux Jeux mondiaux, les fédérations de sport de haut niveau ou les fédérations unisport de catégorie A1, handisport ou A2 proposant une discipline sportive figurant dans la catégorie 4 de la liste des disciplines sportives de haut niveau doivent disposer de sportifs ou talents sportifs de haut niveau présélectionnés ou sélectionnés pour les compétitions en q ...[+++]


8° de inschrijvingsgelden of bijdragen om te kunnen deelnemen aan de desbetreffende wedstrijden in functie van het aantal geselecteerde topsporters of topsporttalenten per unisportfederatie.

8° les droits d'inscription ou cotisations pour pouvoir participer aux compétitions concernées en fonction du nombre de sportifs ou de talents sportifs de haut niveau sélectionnés par fédération unisport.


Gezien de internationale dimensie van de paardensector moet de Commissie bij de voorbereiding en opstelling van de desbetreffende gedelegeerde en uitvoeringshandelingen rekening houden met die overeenkomsten, zodat de mogelijkheid van deelname van die raszuivere fokpaarden aan internationale wedstrijden behouden blijft.

Compte tenu de la dimension internationale de la filière équine, la Commission, lors de la préparation et de l'élaboration des actes délégués et des actes d'exécution, devrait prendre en considération ces accords pour maintenir l'aptitude de ces reproducteurs de race pure de l'espèce équine à concourir au niveau international.


- inschrijvingsgelden of bijdragen om te kunnen deelnemen aan desbetreffende wedstrijden in functie van het aantal geselecteerde topsporters per sportfederatie.

- droits d'inscription ou contributions pour pouvoir participer aux compétitions concernées en fonction du nombre de sportifs de haut niveau sélectionnés par fédération sportive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Om voor subsidies voor voorbereiding en deelname aan Olympische Spelen, Paralympische Spelen, Europese Jeugd Olympische dagen (EYOD) en Wereldspelen in aanmerking te komen, moeten de sportfederaties beschikken over gepreselecteerden of geselecteerden voor de desbetreffende wedstrijden.

Art. 9. Pour pouvoir bénéficier des subventions pour la préparation et la participation aux Jeux olympiques, aux Jeux paralympiques, aux Journées olympiques pour la Jeunesse européenne (EYOD) et aux Jeux mondiaux, les fédérations sportives doivent disposer de sportifs présélectionnés ou sélectionnés pour les compétitions concernées.


Het is dus mogelijk dat sommige lidstaten alleen de „topwedstrijden” en, voor de EURO, de wedstrijden met deelname van de desbetreffende nationale ploeg(en) van aanzienlijk belang voor de samenleving achten, terwijl andere op goede gronden van mening zijn dat ook de „gewone wedstrijden” op de nationale lijst moeten staan.

Ainsi, certains États membres peuvent considérer que, seuls les matchs « prime », « gala » et ceux de l’EURO, impliquant une équipe nationale concernée, sont d’une importance majeure pour leur société, tandis que d'autres peuvent valablement estimer que les matchs « non prime » et « non gala » doivent aussi figurer sur la liste nationale.


17. verzoekt de lidstaten, de overkoepelende voetbalorganisaties en de voetbalclubs zich in te zetten voor de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers, en de speler tot onderdeel van de regelgeving inzake de sportkalender te maken door per seizoen een maximum aantal te spelen wedstrijden vast te stellen, met uitzondering van de wedstrijden met het nationaal elftal; verzoekt de Commissie te zorgen dat de desbetreffende wetgeving inzake ge ...[+++]

17. invite les États membres, les instances dirigeantes du football et les clubs à s'engager sur la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, et à prendre le joueur comme élément de régulation du calendrier sportif, en fixant un nombre de matchs maximum à disputer par saison à l'exception des matchs en équipe nationale; demande à la Commission de s'assurer que la législation en matière de santé, de sécurité et d'emploi s'applique aux footballeurs de la même manière qu'aux autres travailleurs au sein de l'Union européenne;


8° inschrijvingsgelden of bijdragen om te kunnen deelnemen aan desbetreffende wedstrijden in functie van het aantal geselecteerde topsporters per sportfederatie.

8° les droits d'inscription ou cotisations afin de pouvoir participer aux compétitions en question en fonction du nombre de sportifs de haut niveau sélectionnés par fédération sportive.


Art. 6. Om voor subsidies voor voorbereiding en deelname aan Olympische Spelen, Paralympics, Europese Jeugd Olympische dagen (EYOD) en Wereldspelen in aanmerking te komen, moeten de sportfederaties beschikken over gepreselecteerden of geselecteerden voor de desbetreffende wedstrijden.

Art. 6. Pour entrer en ligne de compte pour l'octroi de subventions pour la préparation et la participation aux Jeux olympiques, Paralympics, Journées olympiques pour la Jeunesse européenne (EYOD) et aux Jeux mondiaux, les fédérations sportives doit disposer de présélectionnés ou sélectionnés aux compétitions concernées.


8° inschrijvingsgelden of bijdragen aan de internationale sportfederatie om te kunnen deelnemen aan desbetreffende wedstrijden in functie van het aantal geselecteerde topsporters per sportfederatie.

8° les droits d'inscription ou cotisations à la fédération sportive internationale afin de pouvoir participer aux compétitions en question en fonction du nombre de sportifs de haut niveau sélectionnés par fédération sportive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan desbetreffende wedstrijden' ->

Date index: 2024-12-06
w