Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan dergelijke overtredingen meewerken " (Nederlands → Frans) :

De begeleidingscommissie beveelt de regering aan de lidstaten van de Europese Unie en de lidstaten van de Raad van Europa die aan dergelijke overtredingen meewerken, eraan te herinneren dat ze juridische verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de fundamentele rechten van hun onderdanen.

La commission du suivi recommande au gouvernement de rappeler aux États membres de l'Union européenne et aux États membres du Conseil de l'Europe qui collaboreraient à de telles infractions qu'ils sont juridiquement responsables de la protection des droits fondamentaux de leurs ressortissants.


Zo ja, hoeveel processen-verbaal zijn er in het jaar 2015 en tijdens de eerste maanden van 2016 voor dergelijke overtredingen al opgesteld geweest?

Dans l'affirmative, combien de procès-verbaux a-t-elle dressés en 2015 et durant les premiers mois de 2016 pour sanctionner ce type d'infraction?


4. Kunt u cijfers bezorgen over het aantal ongevallen met gewonden en doden als gevolg van dergelijke overtredingen tijdens de jongste vijf (of zo mogelijk tien) jaar?

4. Pouvez-vous fournir des chiffres concernant le nombre de blessés et d'accidents mortels liés à ces infractions sur les cinq dernières années (si possible les dix dernières années)?


Belgische bestuurders die dergelijke overtredingen begaan, met name in Frankrijk, hebben een goede kans in België vervolgd te worden, terwijl het omgekeerde minder zeker is.

On sait par ailleurs que les conducteurs belges qui se rendraient coupables de telles infractions, en France particulièrement, auraient de bonnes chances d'être poursuivi en Belgique.


Gewone overtredingen die geen ongeval hebben veroorzaakt (daaronder begrepen de samenloop van dergelijke overtredingen)

Infractions simples n'ayant entraîné aucun accident (y compris le concours de ces mêmes infractions)


Zware overtredingen die geen ongeval hebben veroorzaakt (daaronder begrepen de samenloop van dergelijke overtredingen)

Infractions graves n'ayant entraîné aucun accident (y compris le concours de ces mêmes infractions)


5. a) Hoeveel militairen werden jaarlijks in de periode 2007-2011 voor dergelijke overtredingen gesanctioneerd? b) Hoeveel militairen werden in 2012 reeds gesanctioneerd?

5. a) Combien de militaires ont été sanctionnés, annuellement, pour de telles infractions entre 2007 et 2011? b) Combien de militaires ont déjà été sanctionnés en 2012?


Dergelijke overtredingen leiden vaak tot ongevallen, soms met dodelijke afloop.

Ces infractions sont, pourtant, bien souvent à l'origine de nombreux accidents ou de décès sur nos routes.


De begeleidingscommissie beveelt de regering ook aan de lidstaten van de Europese Unie en de lidstaten van de Raad van Europa die aan dergelijke overtredingen meewerken, eraan te herinneren dat ze juridisch verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de fundamentele rechten van hun onderdanen.

La commission du suivi recommande également au gouvernement de rappeler aux États membres de l'Union européenne et aux États membres du Conseil de l'Europe qui collaboreraient à de telles infractions qu'ils sont juridiquement responsables de la protection des droits fondamentaux de leurs ressortissants.


Voorts worden vier overtredingen van titel X van boek II van het Strafwetboek, die waren opgeheven bij de wet van 17 juni 2004, weer ingevoerd en wel om te voorkomen dat dergelijke overtredingen, die begaan worden door minderjarigen jonger dan 16 jaar, onbestraft zouden blijven.

Par ailleurs, quatre infractions du livre II, titre X du Code pénal, abrogées par la loi du 17 juin 2004, sont rétablies, et ce, pour éviter que de telles infractions, commises par des mineurs de moins de 16 ans, ne restent impunies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dergelijke overtredingen meewerken' ->

Date index: 2025-09-24
w