Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de zuivelsector kunnen toewijzen " (Nederlands → Frans) :

Om de in december 2008 aangenomen Verklaring en het in juni 2009 bereikt akkoord te honoreren, en de lidstaten in staat te stellen over deze 18 extra zetels te kunnen beschikken en die ook te kunnen toewijzen, moet Protocol nr. 36 betreffende de overgangsbepalingen zo vlug mogelijk worden aangepast.

Pour honorer la déclaration de décembre 2008 et l'accord politique de juin 2009 et pour permettre aux États membres concernés de disposer de ces sièges additionnels et de les pourvoir, le Protocole nº 36 sur les dispositions transitoires doit être adapté le plus rapidement possible.


OVERWEGENDE dat door deze overgangsmaatregelen de lidstaten die meer leden van het Europees Parlement zouden hebben gehad indien het Verdrag van Lissabon op het ogenblik van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009 van toepassing was geweest, over dat extra aantal zetels moeten kunnen beschikken en die zetels moeten kunnen toewijzen,

CONSIDÉRANT que ces mesures transitoires ont pour objet de permettre à ceux des États membres dont le nombre de députés européens aurait été plus élevé si le traité de Lisbonne avait été en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, de disposer du nombre approprié de sièges supplémentaires et de les pourvoir,


De kandidaten, bedoeld in het eerste lid, 1º en 2º, verdelen de vaste uitgaven voor hun verkiezingspropaganda die ze niet kunnen toewijzen aan één van de kieskringen, evenredig over hun aangiften voor de onderscheiden kieskringen, in verhouding tot het aantal tijdens de vorige verkiezingen voor de federale Kamers ingeschreven kiezers in de betrokken kieskringen».

Les candidats visés à l'alinéa 1, 1º et 2º, répartissent les dépenses fixes afférentes à leur propagande électorale qu'ils ne peuvent attribuer à l'une des circonscriptions électorales proportionnellement entre leurs déclarations établies pour les différentes circonscriptions électorales, au prorata du nombre d'électeurs inscrits lors des élections précédentes pour les Chambres fédérales dans les circonscriptions électorales concernées».


5. Donoren kunnen hun bijdragen toewijzen aan specifieke thematische programma's, dan wel de uitvoerend directeur verzoeken voorstellen voor de toewijzing van hun bijdragen te doen.

5. Les donateurs peuvent affecter leurs contributions à des programmes thématiques spécifiques ou demander au Directeur exécutif de leur faire des propositions d'affectation de leurs contributions.


3° in de bepaling onder C, 2°, a), wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "De boekhouding van het Fonds bevat de volgende rubrieken : 1. rubriek voor de betaling van de werkingskosten; 2. rubriek voor de financiering van de administratie- en personeelskosten; 3. rubriek voor de financiering van bijkomende tewerkstelling, met de volgende subrubrieken : - de bijdrageverminderingen waarop de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen bedoeld bij artikel 1, § 1, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders aanspraak kunnen maken; - de bijdra ...[+++]

3° dans le C, 2°, a), l'alinéa 5 est remplacé comme suit : "La comptabilité du Fonds contient les rubriques suivantes : 1. rubrique relative au paiement des frais de fonctionnement; 2. rubrique relative au financement des frais administratifs et de personnel; 3. rubrique relative au financement de l'emploi supplémentaire, avec les sous-rubriques suivantes : - les réductions de charges auxquelles les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques visées à l'article 1, § 1, alinéa 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs peuvent prétendre; - les réductions de charges auxquelles l ...[+++]


Er komen geen tussenkomsten op Europees niveau die ervoor zouden kunnen zorgen dat de productie wordt gestuurd, noch in de zuivelsector, noch in de varkenshouderij.

Au niveau européen, des interventions qui permettraient d'assurer un pilotage de la production, demeurent inexistantes, tant pour le secteur laitier que pour celui de l'élevage porcin.


Bovendien kunnen de gewesten, tegen door deze laatste vastgelegde voorwaarden, het Belgische ruimtevaartagentschap gedelegeerde opdrachten toewijzen.

Par ailleurs, les Régions pourront confier à l'Agence spatiale belge des missions déléguées définies à leurs propres conditions.


Volgens een onderzoeksbureau zouden de vertragingen in het toewijzen van het "digitaal dividend" voor LTE-diensten kunnen leiden tot problemen met het bieden van voldoende dekking in buitengebieden.

Selon un bureau d'étude, les retards dans l'attribution du dividende numérique pour les services LTE pourraient occasionner des problèmes de couverture dans les régions rurales.


Om rechtstreeks en zonder mogelijke betwisting alle contracten van openbare dienstverlening voor het gehele Belgische grondgebied te kunnen toewijzen, zouden die moeten worden toevertrouwd aan interne operatoren die rechtstreeks afhangen van de bevoegde lokale overheid of op zijn minst van een niet-nationale overheid.

Pour attribuer de manière directe et sans contestation possible l'ensemble des contrats de services publics permettant de couvrir le territoire de la Belgique, il faudra obligatoirement confier ceux-ci à des « opérateurs internes » relevant directement d'autorités compétentes « locales » ou à tout le moins « non nationales ».


Krachtens het compromis dat enkele dagen geleden door het Europees Parlement werd aanvaard zou een bevoegde nationale overheid voortaan niet langer rechtstreeks een openbare dienstverlening op nationaal niveau kunnen toewijzen zonder daarvoor verplicht gebruik te maken van een overheidsaanbesteding.

En effet, en vertu du compromis adopté par le parlement européen il y a quelques jours, une autorité compétente nationale ne pourra bientôt plus attribuer un contrat de service public de manière directe (c'est-à-dire sans devoir obligatoirement recourir à un appel d'offres) à une échelle nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de zuivelsector kunnen toewijzen' ->

Date index: 2023-01-20
w